Anatoly Vorobey (avva) wrote,
Anatoly Vorobey
avva

am/pm

Прекрасный образец из sadtranslations:



Тут хорошо даже не то, сколько ланчей есть каждый рабочий день у работников Беларусбанка, сколько то, что автор английского перевода совершил лингвистический подвиг и догадался, что загадочные символы AM и PM, так часто встречающиеся в обозначениях времени, означают просто "с" и "по", так что перерыв с часу до пол-второго, например, пишется в английском переводе 1am - 1:30pm.
Tags: языки
Subscribe
  • Post a new comment

    Error

    default userpic

    Your IP address will be recorded 

    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 21 comments