?

Log in

No account? Create an account
am/pm - Поклонник деепричастий [entries|archive|friends|userinfo]
Anatoly Vorobey

[ website | Website ]
[ userinfo | livejournal userinfo ]
[ archive | journal archive ]

Links
[Links:| English-language weblog ]

am/pm [май. 9, 2014|04:48 pm]
Anatoly Vorobey
[Tags|]

Прекрасный образец из sadtranslations:



Тут хорошо даже не то, сколько ланчей есть каждый рабочий день у работников Беларусбанка, сколько то, что автор английского перевода совершил лингвистический подвиг и догадался, что загадочные символы AM и PM, так часто встречающиеся в обозначениях времени, означают просто "с" и "по", так что перерыв с часу до пол-второго, например, пишется в английском переводе 1am - 1:30pm.
СсылкаОтветить

Comments:
[User Picture]From: avla
2014-05-09 02:10 pm
Пикантности добавляет что в одном месте написано LUNCH а в другом LANCH.
(Ответить) (Thread)
[User Picture]From: dynamo
2014-05-09 03:08 pm
Не все ланчи одинаково полезны
(Ответить) (Parent) (Thread)
From: ircicq
2014-05-09 02:19 pm
однажды встретился продавец компьютерного магазина, считавший, что обозначения кабелей M-F, означают Mother-Father.
Был очень удивлен, узнав что это Male-Female, т.е. с точностью до наоборот. Я был тот редкий покупатель которому нужен был Null-modem кабель (F-F).
(Ответить) (Thread)
From: migmit
2014-05-09 02:54 pm
Типа наших "М/Ж", которые "Мадама/Жентельмена".
(Ответить) (Parent) (Thread)
[User Picture]From: mfi
2014-05-09 07:03 pm
По русски их мама-папа называют, если продавец был русскоязычный - человека просто перемкнуло.
(Ответить) (Parent) (Thread)
[User Picture]From: tlkh
2014-05-09 03:33 pm
Или это просто дефект копипаста.
(Ответить) (Thread)
[User Picture]From: odna_na_ldine
2014-05-09 03:40 pm
Тут хорошо даже не то, сколько ланчей есть каждый рабочий день у работников Беларусбанка, сколько то, что автор английского перевода совершил лингвистический подвиг

Ага.

Их переводчик, похоже, решил/а, что англоязычный люд, как в лесах родной Беларуси, потеряется в сложной 24-часовой системе обозначения времени, использованной, (судя по северо-восточному углу картины), в русскоязычной версии "Слова о ленчах банка беларусского" ..

Вот и пришлось с этим АМ/РМ разбираться.

Результат "разборки" напоминает мне одно из характерных заданий психометрии, IQ-тестов и т.п. - определить паттерн, связывающий ряд символов и, соотв. его логике, продолжить цепочку самостятельно.

Так что это - иллюстрация интеллектуального процесса. Который пошёл, вроде бы, верной дорогой, а пришёл - не туда. Что, в свою очередь, что-то до боли знакомое напоминает ... ;)
(Ответить) (Thread)
[User Picture]From: alon_68
2014-05-09 06:55 pm
Вот тут и доставляет наличие индивида, который, с одной стороны, имеет способности для подобного интеллектуального процесса, а с другой, изучая английский, почему-то не потратил их на минимальное знакомство с реалиями.

Edited at 2014-05-09 18:55 (UTC)
(Ответить) (Parent) (Thread)
[User Picture]From: _winnie
2014-05-09 04:24 pm

помимо perevoda, прекрасно само расписание

помимо perevoda, прекрасно само существование такого расписания



Edited at 2014-05-09 16:26 (UTC)
(Ответить) (Thread)
[User Picture]From: bortans
2014-05-09 09:02 pm

Re: помимо perevoda, прекрасно само расписание

Отличная анимация, в 3-й раз пересматриваю, надо прекратить :)
(Ответить) (Parent) (Thread)
[User Picture]From: ilya_dogolazky
2014-05-09 06:57 pm
а что это за выражение такое "ticket office"?
(Ответить) (Thread)
[User Picture]From: nuladno
2014-05-09 07:37 pm
подозреваю, что "касса"
(Ответить) (Parent) (Thread)
[User Picture]From: ilya_dogolazky
2014-05-09 07:42 pm
банковские и казначейские билеты дают?
(Ответить) (Parent) (Thread)
[User Picture]From: nuladno
2014-05-09 09:02 pm
мож в ней speeding и т.п. ticketы оплачивают
(Ответить) (Parent) (Thread)
[User Picture]From: nuladno
2014-05-09 09:04 pm
ПыСы - сегодня из автобусва увидела вывеску косметички "Оформление бровей", долго думала.
Кстати, на одной аналогичной вывеске увидела прекрасное слово "вийзажист"
(Ответить) (Parent) (Thread)
[User Picture]From: spamsink
2014-05-09 10:00 pm
Вийзажист - это ж специалист по блефаропластике!
(Ответить) (Parent) (Thread)
[User Picture]From: nuladno
2014-05-10 07:12 am
вот и я так решила
(Ответить) (Parent) (Thread)
[User Picture]From: pussbigeyes
2014-05-09 08:18 pm
Пять раз в день политинформация, а по средам ленинский зачет.
(Ответить) (Thread)
[User Picture]From: sinkage
2014-05-10 04:32 am
...что-то я перестал понимать (((
ведь m - meridiem - полдень!... AM - аnte meridiem - до полудня, PM - рost meridiem - пополудни...
(Ответить) (Thread)
[User Picture]From: marat_yuldashev
2014-05-10 11:45 am
полвторого
(Ответить) (Thread)
[User Picture]From: ruhut
2014-05-12 07:20 pm
Нас в школе учили, что ам - до полудня, рм - после, вот человек и перевел "по-нашему". Я впервые слышу про "с-до"...
И тут до меня дошел сарказм :)))

Edited at 2014-05-12 19:22 (UTC)
(Ответить) (Thread)