Anatoly Vorobey (avva) wrote,
Anatoly Vorobey
avva

Categories:

am/pm

Прекрасный образец из sadtranslations:



Тут хорошо даже не то, сколько ланчей есть каждый рабочий день у работников Беларусбанка, сколько то, что автор английского перевода совершил лингвистический подвиг и догадался, что загадочные символы AM и PM, так часто встречающиеся в обозначениях времени, означают просто "с" и "по", так что перерыв с часу до пол-второго, например, пишется в английском переводе 1am - 1:30pm.
Tags: языки
Subscribe

Recent Posts from This Journal

  • о заявлении резникова

    31 декабря тут была запись про заявление министра обороны Украины Резникова о том, что в начале января РФ закроет границы и объявит мобилизацию.…

  • о функциях

    Alien Coding: https://arxiv.org/abs/2301.11479 Интересная статья. Авторы придумали специальный очень упрощенный язык программирования, так, что…

  • о функциях

    Из фейсбук-группы "Признания Техниона" (перевод с иврита): "В уме я никогда не называю f(x), g(x) или h(x) английскими буквами - для меня они…

  • Post a new comment

    Error

    default userpic

    Your IP address will be recorded 

    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 21 comments

Recent Posts from This Journal

  • о заявлении резникова

    31 декабря тут была запись про заявление министра обороны Украины Резникова о том, что в начале января РФ закроет границы и объявит мобилизацию.…

  • о функциях

    Alien Coding: https://arxiv.org/abs/2301.11479 Интересная статья. Авторы придумали специальный очень упрощенный язык программирования, так, что…

  • о функциях

    Из фейсбук-группы "Признания Техниона" (перевод с иврита): "В уме я никогда не называю f(x), g(x) или h(x) английскими буквами - для меня они…