Comments: |
вы рассуждаете сo взрослой точки зрения...)
мои дети смеялись как сумасшедшие, когда я им читала первую Алису... со второй книгой было уже по-другому...
они, кстати, также любили Хармса, как и Алису в стране чудес...
Edited at 2014-07-29 02:26 (UTC)
Может просто дело в том, что девочка повзрослела? Всё же больше 6 лет прошло. В первой книге героиня Да и автор тоже изменился, наверное. Может он разные темы в математике разрабатывал- вот и выход наружу был разный.
Вообще книги разные. Как "Двенадцать стульев" и "Золотой телёнок"- тоже вторая книга намного более связная, с более прописанными характерами, но и что-то потеряно, какая-то лёгкость...
хорошее сравнение. И там, и там трудно выбрать любимую. А есть еще Том Сойер/Гек Финн.
согласен с тем, что вы написали. Мне всегда казалось, что заметен разный подход в создании книг. Первая начиналась как история, которая выдумывалась на ходу, есть определенная неровность в сценах и персонажах, довольно пунктирный сюжет, где некоторые "ходы" - тупиковые. Вторая книга - much tighter с точки зрения сюжета, продумывания персонажей, диалогов... Первая кажется более широкой по охвату тем и релевантности к реальности, а зато вторая занимательней. При этом первая кажется короче, хотя они одинаковые по длине (?). Если да, то значит вторая слегка затянута.
Да. Она(Алиса-1) -- какая-то естственно-бредовая, такая вроде как принимающая тебя в объятья и несущая. А Зазеркалье скорее -- иди сюда, давай вот в игру сыграем, смотри, какие трапеции, какие лесенки, и как все сделано замечательно. Ну да, замечательно, ну... и как-то сразу скучнеет все вокруг.
Кроме того, главная тема "Страны чудес" - отсутствие викторианской вежливости. Алиса со всеми вежлива, а ей все хамят. Кроме Чеширского кота. А вот в Зазеркалье разговаривают прилично.
![[User Picture]](https://l-userpic.livejournal.com/78078912/6770877) | From: racoonbear 2014-07-29 04:48 am
рассказ в своё время был чудесный у Каттнера | (Link)
|
Мне больше нравится "Страна чудес" - но ровно по одной причине: по ней была сделана чудесная грампластинка с песнями Высоцкого. Так вот: там с коммуникацией всё в порядке.
Там Высоцкий и своего кое-чего добавил. Про Петра Алексеевича незабвенный диалог ("забор сюда, забор!") - он же как раз в это время в фильме про Арапа снимался :))
Лекция шикарная, да, но я не был уверен, что её привнёс Высоцкий.
да, пожалуй Я замечала это так: как только в пересказе или экранизации "Алиса" становится понятнее, появляется подозрение, что книгу подменили. Только в детстве была еще надежда: "Алиса" - про что-то очень непонятное, но вырасту - пойму...
Ко всему, что уже сказано: кто-то заметил, что тема "Страны Чудес" - поиск порядка среди хаоса, тема "Зазеркалья" - поиск свободы в упорядоченном (иначе-упорядоченном) мире.
В Стране чудес Алисе приходится приноравливаться к жизни, лишенной всяких законов, в Зазеркалье — к жизни, подчиняющейся законам, для нее непривычным. Она должна, например, научиться идти прочь от того места, куда она хочет попасть, или бежать со всех ног, чтобы оставаться на месте. В Стране чудес она, одна владеет собой, в Зазеркалье — одна в чем-то разбирается. Чувствуется, что если б не ее пешка, эта шахматная партия так и осталась бы незаконченной.У.Х. Оден Сегодняшнему «миру чудес» нужна Алиса
Это мир ребенка, для которого мир взрослых и его логика непостижимы.
Толя, а вы же, наверное, читали Мартина Гарднера Annotated Alice, More Annotated Alice, Annotated Hunting for the Snark? Если нет, крайне рекомендую, чистое удовольствие.
Что касается разницы между книжками - то, конечно, первая более вдохновенная и фантасмагорична, вторая более рассудочно сделана. Ну так и тема там подходящая - шахматы, игра логическая, но с трудными правилами. Да и писалось это для другой девочки совсем - Гертруды Чатэуей, с Лидделами Кэрролл уже не общался в это время (точнее, они с ним).
а может дело в том, что в первой книге играют с картами (причём вроде даже и не в игру), а во второй играют в шахматы осмысленную партию?
Оба мира стали меметичными, но по-разному. "Wonderland" можно сказать, когда тебе странно и чудесно и любопытно ("wonder" всё это включает в себя). Людям, которые желают странного - туда!
А Зазеркалье для исследователей-антропологов. Которые желают скорей иного, чем странного.
Кстати, оба ощущения возникают, но у разных нематематиков, от математики. Одним от нее странно и страшно, стремно. У других она вызывает исследовательский интерес. Математики же местные, живут они там, Додо и Белый Рыцарь. Один чистый, один прикладной. | |