?

Log in

No account? Create an account
о наездах на русский язык - Поклонник деепричастий [entries|archive|friends|userinfo]
Anatoly Vorobey

[ website | Website ]
[ userinfo | livejournal userinfo ]
[ archive | journal archive ]

Links
[Links:| English-language weblog ]

о наездах на русский язык [апр. 26, 2015|09:42 pm]
Anatoly Vorobey
[Tags|]

Любопытная цитата из письма Батюшкова Гнедичу в 1811 году:
"Отгадайте, на что я начинаю сердиться? на что? на русский язык и на наших писателей, которые с ним немилосердно поступают. И язык-то по себе плоховат, грубенек, пахнет татарщиной. Что за ы? что за щ? что за ш, ший, щий, при, тры? О варвары! А писатели? Но Бог с ними! Извини, что я сержусь на русский народ и его наречие. Я сию минуту читал Ариоста, дышал чистым воздухом Флоренции, наслаждался музыкальными звуками авзонийского языка и говорил с тенями Данта, Тасса и сладостного Петрарки, из уст которого что слово, то блаженство".


А у Андрея Белого в "Петербурге" один из героев говорит так:
«Ну, а я – нет: так вот, сидишь себе и говоришь, почему я – я: и кажется, что не я… И знаете, столик это стоит себе передо мною. И черт его знает, что он такое; и столик – не столик. И вот говоришь себе: черт знает что со мной сделала жизнь. И хочется, чтобы я – стало я… А тут м ы… Я вообще презираю все слова на „еры“, в самом звуке „ы“ сидит какая-то татарщина, монгольство, что ли, восток. Вы послушайте: ы. Ни один культурный язык „ы“ не знает: что-то тупое, циничное, склизкое».


(дался им всем этот ы! По-моему прекрасный звук, люблю его очень).
СсылкаОтветить

Comments:
Страница 1 из 2
<<[1] [2] >>
[User Picture]From: sdtsdt
2015-04-26 06:53 pm
Ю рында ин де ами нау
(Ответить) (Thread)
[User Picture]From: a_n_d_r_u_s_h_a
2015-04-26 06:53 pm

Согласен с пысателями!

Русский язык ужасен, татарен, монголен и зело похабен!

Сравните жуткое ФЫВАПРОЛДЖЭ c певучим нерусским QWERTYUIOP !
(Ответить) (Thread)
From: (Anonymous)
2015-04-26 07:05 pm

Re: Согласен с пысателями!

"К вертию йоп" вполне по-русски звучит:)
(Ответить) (Parent) (Thread)
[User Picture]From: evocator
2015-04-26 06:55 pm
Отчасти понимаю. До предела конкретизированный нейтральный звук. Аллофон, подозрительно напоминающий мычание глухонемого.
(Ответить) (Thread)
[User Picture]From: zabolekar
2015-04-26 07:09 pm
Конкретно в русском это вообще трифтонг)
(Ответить) (Parent) (Thread)
From: tr1gger
2015-04-26 06:55 pm
Ы никакая не татарская, а вполне себе праславянская.
(Ответить) (Thread)
[User Picture]From: victor_chapaev
2015-04-26 06:57 pm
Ыыыы
(Ответить) (Thread)
[User Picture]From: siticen
2015-04-26 07:01 pm
У М. Безродного был пост на эту тему (от 12.03.2014), там в комментах еще много интересного.
(Ответить) (Thread)
[User Picture]From: isk
2015-04-26 07:11 pm
TWIMC: татарское "ы" по другому звучит
(Ответить) (Thread)
[User Picture]From: zabolekar
2015-04-26 07:17 pm
Это правда, но не вся: звук /ы/ в этом плане не является чем-то особенным. Татарские гласные вообще в массе своей по другому звучат, и слова, которые пишутся «бар», «без», «ком» не очень похожи на русские слова «бар», «без» и «ком». Впрочем, вы наверняка и так знаете, комментарий этот скорее для других.
(Ответить) (Parent) (Thread)
From: Dmitriy Mandel
2015-04-26 07:19 pm
Вот прекрасное на ту же тему: страничка из пособия по русскому языку для иностранцев, предлагающая произносить букву "ы" "euih -- like you've been jabbed in the stomach"

http://pbs.twimg.com/media/CDh4ZfzUgAA6dPf.jpg
(Ответить) (Thread)
(Удалённый комментарий)
From: (Anonymous)
2015-04-29 09:41 pm

Re: Про "Ы" из "Вокруг Света" (92г)

На мой взглд,самовлюбленной уверенности в этой статье больше, чем информативности. Вот если бы он произнес ПРАВИЛЬНО, и тем удивил португальца - было бы о чем говорить. А так, услышать чужую гласную, и голословно считать, что это "ы" - ни о чем не говорит...

Японцы не слышат разницы между l и r, я в упор не смог услышать разницы между l и датской soft d - однако же, когда я произнес l, мне сказали - нет, это просто l, а когда правильно поставил язык и издал звук, для меня неотличимый от l, датчане закричали - конечно, вот это совсем другое дело, вот так правильно!
(Ответить) (Parent) (Thread)
[User Picture]From: winpooh
2015-04-26 07:37 pm
Так вот кто из классиков оказал влияние на Владимира Вольфовича!
http://lenta.ru/news/2014/03/12/letter/
(Ответить) (Thread)
[User Picture]From: gineer
2015-04-26 07:37 pm
О... помню как-то читал в старом номере Вокруг Света,
заметнку переводчика которые ездил по странам,
и ему везде расказывали про звук Ы -- что типа "такое есть только в нашем языке"... Ы-ы-ы-ы (С)
(Ответить) (Thread)
[User Picture]From: utnapishti
2015-04-26 09:07 pm
Двумя комментариями выше есть ссылка, по-видимому, именно на это.
(Ответить) (Parent) (Thread)
[User Picture]From: mr_k_bx
2015-04-26 07:49 pm
почти все английские гласные без ударения звучат как "ы", если в предложении.
(Ответить) (Thread)
[User Picture]From: geish_a
2015-04-26 08:14 pm
Ну что за ерунда :)
(Ответить) (Parent) (Thread) (Развернуть)
[User Picture]From: alon_68
2015-04-26 07:50 pm
Они знали латынь, греческий, французский и русский, и на базе этого делали обобщения.
(Ответить) (Thread)
[User Picture]From: michaellogin
2015-04-26 07:50 pm
"Дыр бул щыл" — стихотворение Алексея Елисеевича Кручёных, написанное с использованием «заумного» языка, в котором, по словам самого автора, «больше русского национального, чем во всей поэзии Пушкина»
В совместной декларации Хлебникова и Кручёных «Слово как таковое» стихотворение «Дыр бул щыл» служит примером «неприятного для слуха» неразрешённого диссонанса, причиной которому является «диссонанс души». (Выкепедия)
***
Дыр бул щыл
убеш щур
скум
вы со бу
р л эз

1913

Edited at 2015-04-26 19:54 (UTC)
(Ответить) (Thread)
From: p_a_s_h_a
2015-04-27 09:34 am
Рекламу ганджубаса протащил!
(Ответить) (Parent) (Thread)
[User Picture]From: iservecybermind
2015-04-26 07:52 pm
в румынском тоже все хорошо с "Ы", более того, для него аж две буквы есть, например слово "первый" - întâi (ынтый).
(Ответить) (Thread)
[User Picture]From: alon_68
2015-04-26 08:53 pm
Они не то что румынского, а и английского толком не знали в то время.
(Ответить) (Parent) (Thread)
Страница 1 из 2
<<[1] [2] >>