?

Log in

No account? Create an account
деликатная такая, не торопит - деликатная такая, не торопит - По делам сюда приплыл, а не за этим Page 3 — ЖЖ [entries|archive|friends|userinfo]
Anatoly Vorobey

[ website | Website ]
[ userinfo | livejournal userinfo ]
[ archive | journal archive ]

Links
[Links:| English-language weblog ]

деликатная такая, не торопит [май. 19, 2015|07:37 pm]
Anatoly Vorobey
[Tags|]

Другая знакомая. Познакомилась с мужиком, подружились, поехали с ним в Таллин на праздники. Номер дабл, кровать одна. Ну, она в одеяло завернулась и как бы спит. Деликатная такая, не торопит. Дает с мыслями собраться. Так этот деятель с мыслями собрался только на третью ночь. Бедная девка чуть не рехнулась от такой его задумчивости. Потом этот мыслитель отдышался слегка и стал рассказывать, как первые две ночи глаз не сомкнул буквально. По четыре раза в ванную бегал переживать. Во как был влюблен!

Какие проблемы у людей бывают, а. Все-таки чего-то я не понимаю в этой жизни.

Ну не сочетаются у меня в голове "поехали на праздники, кровать одна" и "как бы спит, деликатная такая, не торопит". Ну то есть умом могу понять, но это как в книжке по антропологии прочитать, странные обычаи неизученного учеными племени. Не могу понять причину такого странного поведения, причем с обеих сторон. Могу только слепо поверить, что так бывает.
СсылкаОтветить

Comments:
Страница 3 из 3
<<[1] [2] [3] >>
From: vinegr
2015-05-21 10:26 am

культурный код

я не раз слышал по-испански "dormir nos" ("спимся"), понимал как "у нас интимные отношения", иногда такая откровенность коробила, но обычно подходило к ситуации.
Пока один раз не услышал от барышни-школьницы по отношению к другу семьи лет 60: тут я засомневался. Выяснилось, что это может означать"мы очень близкие друзья", "у нас нет секретов друг-от-друга". Т.е. они действительно проводят ночь в одной кровати под одним одеялом, но это просто доверительное общение.
Насколько я понял, секс тоже может быть, но "dormir nos" - это ценные дружеские отношения, а "сексуальный партнёр", даже "невеста/жених" - по-испански просто "noviо" (новенький).
(Ответить) (Thread)
[User Picture]From: nec_p1us_u1tra
2015-05-21 10:03 pm

Re: культурный код

novio/novia это бой/герлфренд, не?
(Ответить) (Parent) (Thread)
From: (Anonymous)
2015-05-21 12:14 pm
У низших хордовых такой проблемы нет, но кому они нужны-то со своей, прости господи, хордой?
(Ответить) (Thread)
[User Picture]From: nec_p1us_u1tra
2015-05-21 10:07 pm
Удивляет количество людей, включая avva, обсуждающих это дело. Есть такой распространенный типаж, "рассказчик историй". У каждого своя специализация, у кого-то смешные, у кого-то за душу берущие, а у кого-то про межполовые отношения.
(Ответить) (Thread)
From: 999999
2015-05-30 02:50 am
просто двух разных племен. деликатная путешественница, предполагет культбарьер, не торопит. воспитывались порознь. долго жили в соседних селах, торгуют, но что ни день, что-то узнаешь.

не помню кто навел что воспитывались порознь, антрополог какой-то
(Ответить) (Thread)
Страница 3 из 3
<<[1] [2] [3] >>