Anatoly Vorobey (avva) wrote,
Anatoly Vorobey
avva

Categories:

машинный перевод или платонов

Прекрасный тест. Особенно хорошо в нем то, что он "честный" - если постараться, можно сделать его без ошибок или максимум с одной. Но нужно действительно внимательно прочитать.

"Приведенные ниже литературные отрывки либо взяты из произведений Платонова, либо являются машинным переводом произведений французского автора."

Машинный перевод или Платонов?

P.S. Я сделал правильно 11 из 12.
Tags: литература
Subscribe

  • про войну

    Я тут читал дискуссию на реддите (англ.) о том, стоило ли Америке и Британии входить в союз с СССР против Гитлера (автор считает, что не стоило,…

  • о грамотном отношении к статистике

    Вот например такое выступление на Твиттере (перевод ниже): "Примерно две трети людей, погибших в автокатастрофах в Британии, были пристегнуты,…

  • первый том щербакова

    Издали первый том песен Щербакова, песни за 1981-1987 (с полной нотной записью, не только словами). Недешево. Но очень уж хорошо. Еще и пишут,…

  • Post a new comment

    Error

    default userpic

    Your IP address will be recorded 

    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 35 comments
Previous
← Ctrl ← Alt
Next
Ctrl → Alt →
Previous
← Ctrl ← Alt
Next
Ctrl → Alt →

  • про войну

    Я тут читал дискуссию на реддите (англ.) о том, стоило ли Америке и Британии входить в союз с СССР против Гитлера (автор считает, что не стоило,…

  • о грамотном отношении к статистике

    Вот например такое выступление на Твиттере (перевод ниже): "Примерно две трети людей, погибших в автокатастрофах в Британии, были пристегнуты,…

  • первый том щербакова

    Издали первый том песен Щербакова, песни за 1981-1987 (с полной нотной записью, не только словами). Недешево. Но очень уж хорошо. Еще и пишут,…