?

Log in

No account? Create an account
книги: р.а.лафферти - Поклонник деепричастий [entries|archive|friends|userinfo]
Anatoly Vorobey

[ website | Website ]
[ userinfo | livejournal userinfo ]
[ archive | journal archive ]

Links
[Links:| English-language weblog ]

книги: р.а.лафферти [сент. 23, 2015|03:53 pm]
Anatoly Vorobey
[Tags|, ]

R.A.Lafferty, Nine Hundred Grandmothers

Р.А.Лафферти, Девятьсот бабушек. Сборник рассказов.

Лафферти - американский фантаст, известный в основном рассказами, опубликованными в конце 60-х и в 70-х. Сейчас он полузабыт, но его репутацию поддерживает хвала и признание многих известных авторов следующего поколения.

Очень интересный и необычный стиль (я не читал раньше Лафферти). Действительно, как пишут, рассказы нередко похожи больше на небылицы (tall tales), чем фантастические рассказы. Во всех без исключения рассказах Лафферти герои испытывают mindfuck: происходит что-то очень странное, реальность разваливается на глазах. Обычно вместе с ними это же ощущение испытывает читатель. Иногда автор доносит это до читателя на мета-уровне: нарушаются границы и конвенции жанра, вместо очевидной и подготовленной концовки происходит что-то совсем другое итд. Этим особенно отличается рассказ "Хрипун", который меня совершенно потряс.

Из 20 рассказов где-то пять-шесть мне не понравились или показались проходными, остальные очень хорошие. Рекомендую всем, кто не читал этого автора. Оценка 5/6. Если вы хотите быстро составить знакомство с лучшими образцами у Лафферти (по моему субъективному мнению), прочитайте "Все люди Земли", "Семь дней ужаса" и "Хрипун". Если эти рассказы понравятся, то читайте еще.

P.S. Как обычно, советую читать в оригинале, если можете. Лафферти по-английски нелегко купить законно, почти все out of print, но есть пиратское электронное издание, подготовленное фанатами: The Man Who Talled Tales. Там собраны все двести с лишним рассказов, которые он опубликовал при жизни, и это приводит к обычной проблеме полных собраний сочинений - перепады в качестве приводят к разочарованию. Поэтому рекомендую читать рассказы не подряд, а следуя сборникам - в конце издания есть оглавления с ссылками по всем прижизненным сборникам. Таким образом я прочитал в оригинале этот, Nine Hundred Grandmothers.
СсылкаОтветить

Comments:
From: terminal451
2015-09-23 01:20 pm
По описанию - должно быть очень интересно; большое спасибо вам также и за ссылку на электронное издание на английском.
(Ответить) (Thread)
From: Einar Lielmanis
2015-09-23 01:33 pm
Для тех, кто тоже желает прочитать Хрипуна по-английски, но не может найти его среди миллиона рассказов: это «Snuffles». (Все люди земли — All the men; Семь дней ужаса — Seven-day terror)
(Ответить) (Thread)
[User Picture]From: avva
2015-09-23 10:06 pm
Да, спасибо.
(Ответить) (Parent) (Thread)
[User Picture]From: _kum_
2015-09-23 04:35 pm
Спасибо, почитаю.
(Ответить) (Thread)
[User Picture]From: Михаил Палагин
2015-09-23 07:16 pm

Все фрагменты речного берега

"Все фрагменты речного берега", аудио-вариант, очень хорошо читает Влад Копп в передаче "Модель для сборки"
http://mds-club.ru/cgi-bin/index.cgi?r=84&lang=rus&sbr=2&user=699&filter=0&article=3&posits=0&sortby=20&search=
(Ответить) (Thread)
[User Picture]From: mux22
2015-09-23 11:44 pm
Я после вашей рекомендации очень многого ждал от "хрипуна", но, прочитав, так и не понял, что именно в нем способно "совершенно потрясти". Мастерски передано ощущение от долгого дурного сновидения, это да, - вроде как когда лежишь в температуре и бредишь сквозь сон. Но сюжет мне показался примитивным.

В любом случае, спасибо большое, почитаю еще.

Edited at 2015-09-23 23:45 (UTC)
(Ответить) (Thread)
[User Picture]From: occuserpens
2015-09-24 12:20 am
[Самой очевидной особенностью Беллоты была ее специфическая гравитация — вполовину земной, притом что окружность планеты не превышала и двухсот километров.]

Дальше читать не могу, потому что это не НФ
(Ответить) (Parent) (Thread)
[User Picture]From: mux22
2015-09-24 09:00 am
не считаю это достаточным основанием для изгнания из жанра. С такими критериями придется забраковать большую часть произведений Бредбери, например.

И раз уж речь зашла: что мешает планете иметь настолько высокую плотность?
(Ответить) (Parent) (Thread)
[User Picture]From: troika_ptah
2015-09-24 11:36 am
Именно. Бредбери не писал НФ.
(Ответить) (Parent) (Thread)
[User Picture]From: occuserpens
2015-09-25 12:41 am
А вот еще: Дэниел Фелан. Геолог, космолог, автор еретической доктрины о силовом поле. Возможно, вы знакомы с так называемым Постулатом Фелана, и если так, то вас наверняка одновременно интриговали и ставили в тупик свойственные ему явные противоречия. Сам он — профессионал в области гравитации и большой любитель прекрасного пола. Если не сказать сильнее: бабник. Пижон, хотя это нисколько не мешает ему отлично выполнять свою работу.

С точки зрения QA, не так важно, хорошо это или плохо и для кого именно. Гораздо интереснее, почему автор такой застенчивый и не хочет изъясняться просто и ясно. Например, в экспедиции на планету Блаблабла принимали участие квантовые таксидермисты, силуро-неоценовские ихтио-психоаналитики и другие очень квалифицированные специалисты. И все были бы довольны.

У Бредбери ничего подбного нет, а Лем - таки да, не без греха.

Edited at 2015-09-25 00:42 (UTC)
(Ответить) (Parent) (Thread)
[User Picture]From: tooheavymental
2015-09-24 09:06 am
Спасибо! Значит я не один такой.
(Ответить) (Parent) (Thread)
[User Picture]From: Иван Дудка
2015-09-24 10:23 pm
аналогично, рад что я не одинок)
(Ответить) (Parent) (Thread)
From: (Anonymous)
2015-09-24 07:35 am

У нас с Вами

очень разные литературные вкусы.
(Ответить) (Thread)
[User Picture]From: gegmopo4
2015-09-24 01:15 pm
Титульный рассказ ещё весьма неплох. Но вообще-то даже в этом сборнике рассказы кажутся слишком однообразными. И заметно уступающими признанным мастерам (Каттнер, Саймак, Бестер, Шекли,…).

Ещё почему-то складывается впечатление, что автор не добр.
(Ответить) (Thread)
[User Picture]From: aosypov
2015-09-24 03:36 pm
"Почему-то"!
(Ответить) (Parent) (Thread)
From: kum_tykva
2015-09-24 04:08 pm
Титульный -- напомнил бородатый абсурдистский анекдот про позу "дирижабль". Или, может, "дилижанс", не суть.
(Ответить) (Parent) (Thread)
[User Picture]From: gegmopo4
2015-09-24 04:47 pm
Мне он напомнил дугласадамсовское «про лягушек».
(Ответить) (Parent) (Thread)
From: kum_tykva
2015-09-24 05:14 pm
Опять иностранцы крадут наши анекдоты.
(Ответить) (Parent) (Thread)
[User Picture]From: zhidkovvladimir
2015-09-26 12:40 pm

Хрипун

С трудом пробираюсь через английский оригинал и получаю удовольствие, проверяя себя, читая русский перевод сделанный Марией Литвиновой.
Очень емкий текст. Каждый абзац, каждое предложение на языке смакуется.
И уже не важно, чем рассказ закончится.
(Ответить) (Thread)
[User Picture]From: mr_fix
2015-09-27 04:44 am
спасибо за наводку, обязательно почитаю.
(Ответить) (Thread)