?

Log in

No account? Create an account
книги: марсианин - Поклонник деепричастий [entries|archive|friends|userinfo]
Anatoly Vorobey

[ website | Website ]
[ userinfo | livejournal userinfo ]
[ archive | journal archive ]

Links
[Links:| English-language weblog ]

книги: марсианин [сент. 24, 2015|11:12 pm]
Anatoly Vorobey
[Tags|, , ]

Перечитал "Марсианина" Энди Вейра. И потому что фильм вот-вот выйдет, кстати, рецензии хорошие, и вообще, просто вдруг захотелось. Я его читал полтора года назад, когда он еще не был знаменитый роман с фильмом и мэттдеймоном. И тогда еще был в восторге и всем друзьям подсовывал, жаль, сюда не собрался написать. Ну сейчас все уже слышали наверное и даже читали. А если не читали, то прочитайте.

Сюжет если в двух словах - про то, как экспедиция на Марс - в наши времена, лет 20-30 в будущем - должна срочно эвакуироваться, и один из членов погибает в шторме, тело не находят и улетают без него - а оказалось, что он выжил. И вот он и есть "марсианин", и ему теперь нужно как-то выжить и может даже дождаться спасения, хоть и непонятно как. И все это объясняется с тщательным вниманиям к науке и инженерии, как он продумывает варианты выживания, что у него есть подручного, как он использует знание химии и физики и ботаники... в общем, это Сайрус Смит из "Таинственного острова" Жюль Верна, только на Марсе. И один.

Перечитал взахлеб, как и в первый раз. Какая же это все-таки прекрасная книга! Невозможно оторваться. Наверное, в первую очередь подкупает тем, что очень явственно ощущаешь, как сюжет не выдуман из головы, а потом под него подогнали "научные слова" (как это называли в Star Trek, "tech the tech"), а наоборот - повороты сюжет, удачи и неудачи героя все проистекают из глубокого продумывания и исследования того, что могло быть "на самом деле". Это ощущается на каждой странице и просто невероятно привлекает.

И знаете что? В последние полтора года я не раз вспоминал эту книгу, думая о ней в том духе, что вот как это любопытно, что она мне так понравилась, ведь это же выходит вопреки всему. Казалось бы, она должна мне не нравиться. Я литературный сноб, в фантастике ценю психологическую глубину, продуманность персонажей, философскую проблематику, изобретательное миротворчество... В "Марсианине" все наоборот! По всем правилам моих обычных предпочтений я должен был эту книгу отшвырнуть и сказать что-нибудь язвительное. Не, ну посудите сами: у главного героя психологическая глубина и убедительность примерно как у кролика из рекламы фирмы Энерджайзер. Что с ним ни происходит, он с улыбочкой и очередной глупой шуткой идет вперед. Все остальные персонажи еще более одномерные, и все сплошные ангелы, кроме одного бюрократа, чтоб совсем уж не было слащаво. Но все равно выходит слишком слащаво. Диалоги неестественные. Никакой тебе философской проблематики, никаких мучительных моральных дилемм. И все эти недостатки все равно выходят полная фигня, потому что книга же замечательная.

Доходит до смешного. Автор, Энди Вейр, дал как-то интервью, где его спросили о любимых авторах. Он назвал несколько классических фантастов - Азимова, Кларка, Хайнлайна - а из современных, говорит, вот есть два примера супер-крутых фантастов, которые, как и я, добились известности первым романом, но пишут они в сто раз лучше меня, я только и могу, что фанатеть и мечтать о том, чтобы я так умел. И называет двоих авторов, которых я как раз обоих читал, потому что они действительно на слуху, их много хвалят, тысячи восторженных рецензий на Амазоне, все дела. И оба - ужасные графоманы; ну, может, "графоманы" тут все же неправильное слово, но очень плохие книги, очень мне не понравились, плевался. И вот ими как раз автор "Марсианина" восхищается. То есть у него реально - с моей личной точки зрения, конечно - ужасный литературный вкус, он восхищается чем-то совершенно фальшивым и никчемным. И при этом написал "Марсианина", вот как забавно выходит. "Марсианина", который так хорош в главном, что все вышеперечисленные недостатки просто... как лучше сказать? Не "прощаешь", это неверно. Не "не замечаешь", потому что замечаешь в принципе, но они просто не раздражают и не мешают. Есть главное, под воздействием которого недостатки просто как-то отходят в сторону и скромно стоят там себе. Я теперь думаю - под влиянием этого и других похожих примеров - что "любимые книги" вообще всегда так работают. Мы находим в них то, что нам так нравится, что все остальное просто не важно. А другие удивляются: да как же ты можешь читать такой трэш? такую нудятину? такие сопли? такой примитив? такой сексизм? такую заумь? такой то, такой се... А мы это слушаем и как-то даже ответить нечего да и не хочется, потому что ну даже если это все так, КАКАЯ РАЗНИЦА, главное-то не это!

В общем. Читайте "Марсианина", если не, очень рекомендую. Оценка 6/6. Читайте в оригинале, если можете, разумеется, но если нет, читайте перевод, он вроде в общем нормальный.
СсылкаОтветить

Comments:
Страница 1 из 2
<<[1] [2] >>
[User Picture]From: gholam
2015-09-24 08:18 pm
Бывают случаи когда автор один раз прыгает выше собственной головы, как Кард с Игрой Эндера. Посмотрим что будет со следующей книгой Вейра :)

Кстати, дату событий "Марсианина" вроде бы кто-то рассчитал - сочетание окон перелетов и Thanksgiving на Марсе выпадает на 2035.

Edited at 2015-09-24 20:20 (UTC)
(Ответить) (Thread)
[User Picture]From: avva
2015-09-24 08:33 pm
Забавно, не знал :)
(Ответить) (Parent) (Thread) (Развернуть)
(Удалённый комментарий)
From: (Anonymous)
2015-09-24 08:25 pm
На эту тему есть стих "Сайфутдинов один на Луне"
http://www.vavilon.ru/texts/svarovsky1.html#14
(Ответить) (Thread)
(Удалённый комментарий)
[User Picture]From: _kum_
2015-09-24 08:38 pm
А чей перевод нужно читать -- Егоровой или Мальцева?
(Ответить) (Thread)
[User Picture]From: romikchef
2015-09-24 09:00 pm
Никакой.
Gay probe coming to save me перевести невозможно.
А такого добра там навалом, когда смотришь перевод - прям плакать хочется.

(Ответить) (Parent) (Thread) (Развернуть)
[User Picture]From: miksh
2015-09-24 08:44 pm
Очень рекомендую прослушать аудиокнигу на английском. Начитано изумительно!
Чтец R. C. Bray

Там есть интересный момент. В книге упоминается ascii код, но книгу начитывали, видимо, не проконсультировавшись с автором. Поэтому ascii произносят, как Эй Эс си ай ай код. Забавно :)
(Ответить) (Thread)
[User Picture]From: spamsink
2015-09-24 08:49 pm
Достаточно было бы проконсультироваться со словарём.
http://dictionary.reference.com/browse/ascii
(Ответить) (Parent) (Thread)
[User Picture]From: mudrij_phoenix
2015-09-24 08:54 pm
Мне очень понравилась первая треть-половина, дальше стиль немного приелся. Но в целом книга довольна неплоха.

Последнее из фантастика очень понравилось Three Bodies Problem - Liu Cixin. Правда нужно продержаться через вступления с китайской культурной революцией, а потом нельзя оторваться. Надеюсь две остыльные книги из трилогии тоже не разочаруют.
(Ответить) (Thread)
(Удалённый комментарий)
From: abba65
2015-09-24 09:00 pm
Разве фильм не провальный? Сужу по трейлеру.
(Ответить) (Thread)
[User Picture]From: avva
2015-09-24 09:46 pm
По-моему нет, и первые отзывы отличные.
(Ответить) (Parent) (Thread)
From: (Anonymous)
2015-09-24 09:10 pm
///а из современных, говорит, вот есть два примера супер-крутых фантастов
Вполне возможно, что это просто реклама издательства (может быть даже прописанная в контракте).
(Ответить) (Thread)
[User Picture]From: shvarz
2015-09-24 09:23 pm
Специально этих двух авторов не называете? Я даже погулил это интервью, но так ничего и не нашел.
(Ответить) (Thread)
[User Picture]From: avva
2015-09-24 09:40 pm
Не хотел отвлекаться от главной темы, но в комментах вполне готов назвать. Hugh Howie ("Wool") и Ernest Cline ("Ready Player One").
(Ответить) (Parent) (Thread) (Развернуть)
[User Picture]From: gholam
2015-09-24 09:35 pm
И еще, подумалось - у нас, в гиков, такой эффект вызывает "Марсианин", а ведь у другой аудитории этого же самого эффекта добились "Сумерки", и, не к ночи будь помянуты, "50 оттенков"...
(Ответить) (Thread)
[User Picture]From: catpad
2015-09-24 09:57 pm
Всё верно, Марсианин нравится гикам (нам) только потому, что это книга для хакеров, написанная космическим хакером. Но это ровно такой же треш, как и Ready Player One, только последняя написана игровым хакером.
"50 оттенков" не читал, но подозреваю, что написана она порно-хакером.
(Ответить) (Parent) (Thread) (Развернуть)
From: rankin_almst500
2015-09-24 10:04 pm
попробую... спасибо... а то совсем читать нечего... бывают такие периоды...
(Ответить) (Thread)
From: ztarlitz
2015-09-24 10:29 pm
Да, именно когда произведение захватывает(чем угодно, сюжетом, персонажами, любой деталью) недостатки как-то тускнеют. Марсианин мне очень понравился, неожиданно понравился. Но недостатков таам масса и не только в отсутствии психологической глубины у героев, это и так понятно, но недостатки есть и в том что герой делает с помощью чего он пытается выжить,а поскольку книга это такой гимн человеческому разуму, то как-то вот в этой части книги не должно быть никаких огрехов, а они есть, даже не с точки зрения науки, получить воду из токсичного топлива можно, но не веришь в это совершенно, как и в торможение торможение огромного космического корабля на орбите Марса в финале, как это возможно? Если притягиваешь какие-то технические детали к сюжету за уши, надо делать это безупречно, а здесь много халтуры, не в пример тому же Игану. Так вот даже такие непростительные для этого жанра моменты проглатываются незаметно, видимо так сильно переживаешь за главного героя, что мозг отрубается на время чтения.
(Ответить) (Thread)
From: migmit
2015-09-24 10:57 pm
А что такого в торможении корабля? Конечно, Льюис придумала опасный трюк, но, по-моему, вполне достоверно выглядящий.
(Ответить) (Parent) (Thread) (Развернуть)
(Удалённый комментарий)
(Удалённый комментарий)
[User Picture]From: evocator
2015-09-24 10:58 pm
Верн был Жюль. А Жуль - это то, что заполонило собою российский истеблишмент ;)
(Ответить) (Thread)
[User Picture]From: max630
2015-09-25 02:33 am
У жюль верна тоже особой психологии нет. Это такой жанр - научпоп в форме худла.

Edited at 2015-09-25 02:33 (UTC)
(Ответить) (Thread)
[User Picture]From: grundik
2015-09-25 04:03 am
Вот только написать хотел, что здесь собственно вся психология - это "пушим вперёд и никаких соплей", ибо иначе смерть. Как раз очень достоверно. У кого психология другая - на Марс не летают.
(Ответить) (Parent) (Thread)
(Удалённый комментарий)
(Удалённый комментарий)
[User Picture]From: zaparil
2015-09-25 04:33 am
мне кажется, недостаток психологической глубины не воспринимается как недостаток (no pun intended) из-за выбранной автором формы - человек ведет дневник, записывает в него только факты, цензурирует себя, старается держаться огурцом, а вся внутренняя драма остается за кадром. и проблемы стиля тоже легко списываются на специфику формы - в конце концов, какова вероятность того, что астронавт окажется еще и мастером словесности? в дневнике же все это выглядит вполне органично.
(Ответить) (Thread)
From: (Anonymous)
2015-09-25 04:55 am
а вот интересные новости от владимира соловьёва о полном плагиате со стороны энди вейра:
http://radiovesti.ru/episode/show/episode_id/35618
(Ответить) (Thread)
[User Picture]From: avva
2015-09-25 05:08 am
А про желудочный баллон там нет заодно?
Поменьше читайте советских газет перед завтраком.
(Ответить) (Parent) (Thread) (Развернуть)
Страница 1 из 2
<<[1] [2] >>