Я вижу, проверив торрент-сайты, что по-русски их показывали в дубляже, что мне почему-то кажется очень смешным, хотя с другой стороны - как же еще. Просто для меня это настолько англоязычные американские вещи, что даже трудно себе это представить.
Даже раздают их на торрентах с русским переводом и без оригинальной дорожки, зато зачем-то с английскими субтитрами. Хотя, конечно, любой, кто хочет, легко найдет их в оригинале. Интересно, такой режим просмотра западных сериалов, чтобы с оригинальной дорожкой и русскими субтитрами - он вообще не прижился или как? В аниме такое часто встречается, если я не ошибаюсь - почему же тогда не в сериалах, хотя бы таких вот "культовых", у которых наверняка есть много поклонников, которые могут ценить оригинальную звуковую дорожку? Или есть такое?
← Ctrl ← Alt
Ctrl → Alt →
← Ctrl ← Alt
Ctrl → Alt →