?

Log in

No account? Create an account
мы были деревьями - Поклонник деепричастий [entries|archive|friends|userinfo]
Anatoly Vorobey

[ website | Website ]
[ userinfo | livejournal userinfo ]
[ archive | journal archive ]

Links
[Links:| English-language weblog ]

мы были деревьями [апр. 18, 2016|11:48 pm]
Anatoly Vorobey
[Tags|]

Обсуждение в фейсбуке Лены Пепел темы "полуторного поколения" - так называют себя некоторые русскоязычные израильтяне, приехавшие в Израиль в подростковом возрасте и выросшие здесь - показывает главным образом, что нет согласия о том, что это за люди. Нет яркого стереотипа, с которым бы все согласились.

В общих чертах ясно, что речь идет о тех, кто живет и работает в Израиле, нормально владеет ивритом и ориентируется в здешней жизни, но при этом говорит, читает, общается по-русски как минимум часто, а то и чаще, чем на иврите. Но при этом - какая разница между

"Не понимаю гордости тем, что тебе не удалось ассимилироваться за срок, превышающий твой возраст при репатриации. Как-то оно... Ну не повод для гордости, что ли. Не понимаю, когда более полужизни проведший в Израиле человек знает о происходящем в России больше, чем о происходящем в Израиле. Когда ассоциирует себя с россиянами больше, чем с израильтянами. Когда собирается в "Клубы Соотечественников". И этот вечный апломб "да они же все тупые, мы им культуру подняли"."


с одной стороны, и

"Это, напротив, именно довольно таки ассимилированные ребята, выросшие здесь, прекрасно владеющие ивритом и адаптированные, но... чувствующие себя как бы между двумя мирами - не совсем тут и не совсем "там"."


с другой.

А мне это все напомнило - в виде свободной ассоциации, не воспринимайте слишком буквально - один из выпусков хорошего вебкомикса Poorly Drawn Lines. Что-то часто я его в последнее время вспоминаю.

СсылкаОтветить

Comments:
[User Picture]From: murchik007
2016-04-18 09:01 pm
Я приехал в Израиль в возрасте 15 лет и уехал в возрасте 33.

"Наале", Армия, ВУЗ, все дела.

Чувствую себя частью "lost generation 2.0"

(Ответить) (Thread)
[User Picture]From: mr_k_bx
2016-04-19 01:32 am
куда уехал?
(Ответить) (Parent) (Thread)
[User Picture]From: utnapishti
2016-04-18 09:38 pm
Когда-то, размышляя на подобные темы, я подумал, что я похож на кристаллик соли, который плавает в стакане воды и говорит: "А я не растворюсь! Ни за что не растворюсь!"
(Ответить) (Thread)
[User Picture]From: mr_k_bx
2016-04-19 01:33 am
если раствор насышенный, то не растворитесь )
(Ответить) (Parent) (Thread)
[User Picture]From: bortans
2016-04-18 10:20 pm
Не читал все обсуждение, но такая проблема, конечно, бывает у иммигрантов во всех странах. Только я бы не ставил знак равенства между 1) "говорит, читает, общается по-русски как минимум часто" и 2) "не удалось ассимилироваться" aka "чувствующие себя как бы между двумя мирами - не совсем тут и не совсем "там"". Первое не мешает второму, а, как минимум в теории, увеличивает возможности и обогащает культурный уровень.

Главное только не путать языки :)
Летом мы с женой купили дачу. Долгосрочный банковский заем нам организовал Головкер. Он держался просто и уверенно. То и дело переходил с английского на русский. И обратно.
Моя жена спросила тихо:
- Почему Рон Фини этого не делает?
- Чего?
- Не путает английские слова и русские?
Я ответил:
- Потому что Фини в совершенстве знает оба языка...

Сергей Довлатов. Встретились, поговорили.
(Ответить) (Thread)
[User Picture]From: spamsink
2016-04-19 01:36 am
Альтернативный ответ:

- Потому что не способен к code switching.
(Ответить) (Parent) (Thread)
[User Picture]From: akuklev
2016-04-18 11:11 pm
Забавно. Я не встречал дискуссий на эту тему тут у нас в Германии. И внутреннего конфликта не чувствую. Формально я как раз из этого поколения, приехал в 16 лет, читаю и общаюсь по-русски больше чем по-немецки (и меньше чем по-английски).

Но у меня нет никакого чувства потерянности, я в общем такой какой есть, один из миллионов окружающих меня людей с нестереотипной подборкой интересов и культурного контекста. Я даже не могу написать “нетипичной”, потому что стереотипная биография давно перестала быть типичной, нет никакого реально массового стандарта, как должна протекать жизнь, какие газеты читать и чем интересоваться, ассимилироваться вообще говоря не во что, и слава богу.

Кровельщиков в восемнадцатом поколении очень тяжело найти, чаще так что приходишь на работу, родительское собрание или рабочую встречу горадминистрации с жителями района, а там тебя окружают разные люди, у кого папа француз, кто этнический и коренной немец, но родился и провёл первые годы жизни в Великобритании или Намибии, кто сменил социальную страту, у кого прадед из белоэмигрантов, кто учился 6 лет в университете в Новой Зеландии, кто сбежал с родителями ребёнком из ГДР без вещей и без ничего. При этом половина не смотрит телевизор, соответственно общего совсем для всех новостного контекста тоже нет.
(Ответить) (Thread)
[User Picture]From: mr_k_bx
2016-04-19 01:35 am
интересно.
(Ответить) (Parent) (Thread)
[User Picture]From: trurle
2016-04-19 03:22 am
Нельзя так же исключать возможности что вся эта бодяга с полуторным поколением возникла в ответ на платежеспособный спрос Нового Израильского Фонда.

К примеру, в Китае в ответ на платежеспособный спрос из небытия воскресла еврейская община.
(Ответить) (Thread)
From: nedosionist
2016-04-19 03:55 am
По идее, должно бы быть четыре т.з., а не две.
Динамика аккультурации в Израиле и США

Но мало ли кто где родился - мы израильтяне.
Безапелляционность этой (ассимилянтской) т.з. и является, имхо, проблемой.
Постсоветские евреи или русские израильтяне.
(Ответить) (Thread)
[User Picture]From: alon_68
2016-04-19 04:30 am
Что такое "ассимилироваться" и в кого именно человек "должен" ассимилироваться? Иврит все выучили, и на местности все умеют ориентироваться, а если мне неинтересен Эяль Голан, генерал Бухрис или Инбаль Ор - значит ли это, что я "недоассимилирован"? Я сажаю тремписта, у меня в машине играет французская музыка. Тремпист понимающе улыбается - "русские почему-то любят французов". Должен ли я спешно её выключать, делая вид, что это было случайно?
(Ответить) (Thread)
[User Picture]From: gruimed
2016-04-19 06:20 am
Напомнило, как я как-то взял тремписта, а в машине "Петя и Велк" для детей(в исполнении Боуи, правда - русский вариант ужасен). Тремпист понимающе - нормально, спасибо что не Юваль какой-нибудь.
(Ответить) (Parent) (Thread)
[User Picture]From: isk
2016-04-19 09:52 am
тремпист - это профессия такая? типа оценивальщик музыки в вашей машине?
(Ответить) (Parent) (Thread)
[User Picture]From: gruimed
2016-04-19 09:55 am
Да, да, суржик - это плохо. А как это будет по-русску?
(Ответить) (Parent) (Thread)
(Удалённый комментарий)
[User Picture]From: gruimed
2016-04-19 12:27 pm
Ну я бы тоже так перевел, вопрос - это слово действительно используется?
(Ответить) (Parent) (Thread)
From: (Anonymous)
2016-04-19 12:38 pm

Автостопщик точно используется.

А вот "тремпист" до сих пор не слышал.
(Ответить) (Parent) (Thread)
[User Picture]From: gruimed
2016-04-19 01:44 pm

Re: Автостопщик точно используется.

Это исключительно ивритский сленг, звучит похоже на английский, но никак с ним не связано.
(Ответить) (Parent) (Thread)
From: (Anonymous)
2016-04-19 05:07 pm
попутчик
(Ответить) (Parent) (Thread)
From: bowhill
2016-04-19 05:28 am
Действительно, позор, просто битники какие-то.

И куда только смотрит комсомольская организация.
(Ответить) (Thread)
[User Picture]From: gruimed
2016-04-19 06:22 am
Мне кажется, что суть израильской ассимиляции в том, что она работает в обе стороны. Для ассимилияции нет необходимости растворяться, можно и свое толкать. Для чего полуторное поколение преспособлено как нельзя лучше.
(Ответить) (Thread)
From: (Anonymous)
2016-04-19 06:43 am
Ассимиляция странный какой-то термин. В Германии, например он совершенно не используется, а используется отличный по значению термин интеграция. Т.е. интегрирован ли человек в экономическую и социальную жизнь и каким образом.
(Ответить) (Thread)
[User Picture]From: el_heneral
2016-04-19 06:44 am
Ассимиляция странный какой-то термин. В Германии, например он совершенно не используется, а используется отличный по значению термин интеграция. Т.е. интегрирован ли человек в экономическую и социальную жизнь и каким образом.
(Ответить) (Thread)
From: (Anonymous)
2016-04-19 07:19 am

Да, и это правильно.

Государству и обществу не должно быть дела до того, что там у меня внутри, подход должен быть чисто утилитарным. Если я работаю, плачу налоги, сам решают свои проблемы, не создаю проблем окружающим и нагрузки на общество, значит всё в порядке, я интегрирован.
(Ответить) (Parent) (Thread)
[User Picture]From: alon_68
2016-04-19 09:48 am
Вообще-то даже не ассимиляция, а ещё круче - абсорбция. И Израиль - не Германия. Здесь изначально имелось в виду, что человек в себе галут должен выжечь калёным железом, так что нынешняя ситуация - уже послабление.
(Ответить) (Parent) (Thread)
From: (Anonymous)
2016-04-19 07:15 am

Чем больше миров, тем лучше.

В идеале человек должен абсолютно везде чувствовать себя как рыба в воде. Это даёт возможности. Поэтому, переезжая в новое место и осваивая новый язык, новые понятия, следует сохранять параллельно и старые (в той мере, в которой они не мешают новым, конечно). Для этого обычно требуются специальные усилия.
(Ответить) (Thread)
[User Picture]From: dims12
2016-04-19 09:19 am
Я никуда не переезжал, но считаю нормальным переехать, но испытывать ностальгию и собираться в клубы по этой теме. Пунктики на тему "ассимиляции" не одобряю.
(Ответить) (Thread)