Anatoly Vorobey (avva) wrote,
Anatoly Vorobey
avva

аврора

Kim Stanley Robinson, Aurora

(русского перевода пока нет)

Замечательный образец твердой научной фантастики и одновременно хорошей литературы. "Аврора" рассказывает о путешествии корабля поколений, летящего к звезде Тау Кита со скоростью 10% световой. Подробно - и не скучно - рассказано о строении корабля, на котором живут около 2000 человек, распределенных по 24 отдельным цилиндрическим биомам длиной в 4 километра каждый, расположенным по периметру двух огромных колец, соединенных общей осью. В каждом из биомов поддерживается свой микроклимат, фауна и флора. Путешествие занимает около 150 лет и за его время сменяются шесть пололений, но роман начинается в момент, когда корабль уже близок к цели: большой луне одной из планет Тау Кита, на которой летевшие раньше зонды обнаружили воду и гравитацию, близкую к земной. Эту луну переселенцы называют Аврора. Попытка начать заселение луны приводит к неожиданным очень серьезным проблемам и даже катастрофам - и начиная с этого момента события развиваются весьма неожиданно и интересно, и я не хочу раскрывать сюжет дальше.

Автор очень много внимания уделяет тому, как можно в течении сотен лет поддерживать химический и экологический баланс в искусственно созданной среде размером с островок для нескольких тысяч человек. Это самая интересная книга о путешествии такого типа, что мне попадалась, заставляющая читателя задуматься о десятках серьезных проблем, о которых он сам бы и не догадался. Метаболические циклы элементов и соединений в экосистеме корабля, защита от космической радиации, эволюция бактерий и вирусов в биомах - вот лишь несколько из множества тем, которые Робинсон рассматривает с пристальным вниманием, в лучших традициях твердой НФ и одновременно не упуская из виду людей, их жизни и их психологию. Надо сказать, что не раз и не два мне хотелось поспорить с решениями героев и с основными тезисами автора о звездной колонизации - но это более достоинство книги, чем ее недостаток. Те решения колонистов и повороты сюжета, которые мне не понравились, тем не менее выписаны автором убедительно - и желание оспорить их стимулирует работу мысли и воображения. Это не "тьфу, какой бред", а "черт побери, неужели это действительно так? - нет, не согласен, и вот почему".

Один из лучших НФ-романов последних лет. Моя оценка 6/6, горячо рекомендую. Мне кажется странным упущением, что "Аврора" не попала даже в шорт-листы основных НФ-премий в этом году, Хьюго и Небьюлы (автор в прошлом получал обе эти премии за другие романы).
Tags: прочитал, фантастика
Subscribe

  • переводы

    С.Б. пишет в фейсбуке: насчет современных переводов, видел недавно два хороших экземпляра: 🦆 в калужском музее космонавтики на стенде…

  • человек с косой

    Степан Печкин (он же Лев Шендерович) перевел один из романов "Плоского мира" Терри Пратчетта - и опубликовал перевод на своем сайте, в нескольких…

  • переводы нонсенса

    Неожиданные переводы попались в последние пару дней. 1. Филолог-классицист перевел на английский знаменитый "Lorem Ipsum" - текст-заполнитель на…

  • Post a new comment

    Error

    default userpic

    Your IP address will be recorded 

    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 63 comments
Previous
← Ctrl ← Alt
Next
Ctrl → Alt →
Previous
← Ctrl ← Alt
Next
Ctrl → Alt →

  • переводы

    С.Б. пишет в фейсбуке: насчет современных переводов, видел недавно два хороших экземпляра: 🦆 в калужском музее космонавтики на стенде…

  • человек с косой

    Степан Печкин (он же Лев Шендерович) перевел один из романов "Плоского мира" Терри Пратчетта - и опубликовал перевод на своем сайте, в нескольких…

  • переводы нонсенса

    Неожиданные переводы попались в последние пару дней. 1. Филолог-классицист перевел на английский знаменитый "Lorem Ipsum" - текст-заполнитель на…