Anatoly Vorobey (avva) wrote,
Anatoly Vorobey
avva

Category:

сегодня я узнал

СЯУ, что:

1. В лингвистике есть так называемый принцип восходящей звучности: если в слоге есть более одного согласного звука подряд, то они обычно идут в определенном порядке, от менее звучных к более. Например, в английском языке есть слова, начинающиеся на B+L: blink, blue... но нет слов, начинающихся на L+B. Есть слова на T+R: try, tree, train... но нет слов на R+T. То есть сочетание в начале слова "шумный+сонорный" возможно, а "сонорный+шумный" нет.

Так вот, в русском языке есть примеры нарушения этого принципа, именно "сонорный+шумный", и это большая редкость среди языков мира. Такие слова, как "лбы", "мстить", "ржавчина", "лгать" итп. Их немного, но они есть.

2. Книга "Символическая логика" Льюиса Кэрролла (публиковалась по-русски внутри сборника "История с узелками") состоит по большей части из силлогизмов и соритов (цепочек силлогизмов), придуманный автором. Оказывается, в оригинале было несколько силлогизмов про евреев, которые все были опущены в переводе. Например:

Some Jews are rich;
All Esquimaux are Gentiles.
[заключение нужно придумать, это упражнение]

или

No Jews are honest;
Some Gentiles are rich.
Some rich people are dishonest.

И еще несколько подобных. Кроме того, я обнаружил, что в переводе также был опущен следующий невинный вроде бы силлогизм про обезьян и солдат:

No monkeys are soldiers;
All monkeys are mischievous.
Some mischievous creatures are not soldiers.
Tags: переводы, русский язык
Subscribe
  • Post a new comment

    Error

    default userpic

    Your IP address will be recorded 

    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 99 comments
Previous
← Ctrl ← Alt
Next
Ctrl → Alt →
Previous
← Ctrl ← Alt
Next
Ctrl → Alt →