Anatoly Vorobey (avva) wrote,
Anatoly Vorobey
avva

Categories:

жизненное

Я купил книгу о технике игры на фортепиано, по-английски. Автор предваряет книгу следующим афоризмом, и называет его своим жизненным кредо:

"Unlike life, playing the piano is easy and doesn't hurt."

Как по-вашему хорошо перевести эту фразу на русский язык?

(сам я сказал бы "в отличие от жизни, играть на фортепиано - легко и не больно", но что-то мне кажется, что это более коряво звучит по-русски, чем в оригинале; или я неправ?)
Tags: английский, фортепиано
Subscribe
  • Post a new comment

    Error

    default userpic

    Your IP address will be recorded 

    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 90 comments
Previous
← Ctrl ← Alt
Next
Ctrl → Alt →
Previous
← Ctrl ← Alt
Next
Ctrl → Alt →