?

Log in

No account? Create an account
spit-take - По делам сюда приплыл, а не за этим — ЖЖ [entries|archive|friends|userinfo]
Anatoly Vorobey

[ website | Website ]
[ userinfo | livejournal userinfo ]
[ archive | journal archive ]

Links
[Links:| English-language weblog ]

spit-take [дек. 18, 2017|01:26 pm]
Anatoly Vorobey
[Tags|]

Есть ли русское слово или фраза для того, что по-английски называется spit-take? (выплевывание жидкости, которую пьешь и в данный момент держишь во рту, из-за того, что услышал что-то неожиданное).

Много примеров spit-take:



Это визуальный прием в фильмах и сериалах или это что-то, что нередко происходит с людьми в реальной жизни?

Есть ли примеры этого "жеста" в советском/российском кинематографе/сериалах?

Просто любопытно.
СсылкаОтветить

Comments:
[User Picture]From: alaev
2017-12-18 12:40 pm
Возможно, в RL России не очень распространены взрывные эмоции. На такого человека будут смотреть как на придурка, неспособного себя контролировать. Исключение можно сделать для совсем уж сильной реакции, типа ярости или презрения, но при этом жидкость скорее проглатывается, чем выплёвывается.

Поэтому остаются только кальки с голливудских фильмов.
(Ответить) (Thread)