
Одна из лучших книг, которые дают понятие о том, чем наука отличается от шарлатанства и досужих домыслов - очерк Зализняка о том, почему "Слово о полку Игореве" - подлинная книга конца 12 века, а не гораздо более поздняя подделка. Если вам интересно понять, как лингвисты могут знать то, что они знают о древних книгах и рукописях, прочитайте ее:
Слово о полку Игореве: взгляд лингвиста (PDF)
Вот небольшая цитата оттуда:
"От большинства работ на тему подлинности или неподлинности "Слова о полку Игореве" (СПИ) у читателя остается ощущение, что автор сперва с помощью некоей глобальной интуиции пришел к выводу о том, какая из двух версий верна, а затем уже подбирал как можно большее количество фактов и фактиков, которые служат на пользу этой версии. Впрочем, не редкость и прямые заявления о том, что подлинность (или, напротив, поддельность) СПИ чувствуется по всему с первого же мгновения. Таким образом, при всей ценности интуиции как инструмента познания, приходится признать, что в данном случае она открывает одним одно решение с такой же ясностью, как другим противоположное."
"Но даже там, где автор ссылается не на интуицию, а на логические выводы, чаще всего работа строится (иногда явно, чаще неявно) по следующей схеме: «Я принимаю такую-то из двух противоборствующих версий. И далее я продемонстрирую, как много фактов, требующих объяснения, получает при этой версии хорошее объяснение». Допустимо ли такое логическое построение? Да, допустимо. Но только рассуждение по этой схеме не достигает своей цели (доказательства правильности выбранной версии), пока не показано, что выбранная версия успешно справляется также с фактами, на которые опирается аргументация противоположной стороны. А когда этого нет, то ничто не мешает появиться работе сторонника противоположной версии, построенной ровно по такой же схеме."