?

Log in

No account? Create an account
обращение к взрослым - Поклонник деепричастий [entries|archive|friends|userinfo]
Anatoly Vorobey

[ website | Website ]
[ userinfo | livejournal userinfo ]
[ archive | journal archive ]

Links
[Links:| English-language weblog ]

обращение к взрослым [июл. 8, 2018|06:38 pm]
Anatoly Vorobey
[Tags|, , ]

Обращение израильских детей к взрослым: то, что мне кажется очень странным в сравнении с собственным детством.

1. Друзья или одноклассники вашего сына/дочери без смущения обращаются к вам как-то так: "папа Рона, можно я...?", "мама Даниэлы, а где...?". Пытаюсь вспомнить, как я вообще мог обратиться к взрослому человеку, не зная его имени, когда мне было 5-10 лет. "Дяденька" или "тетя" это все-таки из книг кажется было, в жизни так не говорили? Может, "извините, пожалуйста?". Но уж никак не "папа Васи, папа Васи!".

2. Обращение к учителям: любопытное сочетание профессии и имени. "Учительница Авиталь, можно выйти в туалет?" Кстати, я не помню такого из своих последних двух классов в израильской школе много лет назад; мы говорили только "учитель/учительница", или прямо по имени, но не сочетание того и другого. Наверное, это только младшие так говорят?

(Как обращается по-русски ученик младшего класса к учителю, если вдруг не знает еще его имени-отчества? Ну не "господин учитель" же!)
СсылкаОтветить

Comments:
Страница 1 из 2
<<[1] [2] >>
[User Picture]From: ordinary_joe_1
2018-07-08 03:40 pm
Мама Стифлера (с) же!
(Ответить) (Thread)
[User Picture]From: avva
2018-07-08 03:41 pm
Да, но это прикол в фильме, а тут всерьез и каждый день!
(Ответить) (Parent) (Thread) (Развернуть)
[User Picture]From: tisha123
2018-07-08 03:50 pm
Мой преподавательский опыт успешно подтверждал старую университетскую шутку: преподавателя, имя которого не знаешь, зовут «Извините» ;)
(Ответить) (Thread)
From: cucucucumber1
2018-07-08 04:01 pm
Дадада, незнакомого взрослого всегда зовут или "извините пожалуйста" или используется какой-то другой способ избежать собственно обращения (например сказать как бы и человеку, но как бы и не ему, а в пространство рядом с ним, но проще уж "извините"). Это и к учителям и к родителем друзей (детей) и во взрослом возрасте все так же. Если знаешь имя\имя отчетство, по имени или имени-отчеству (в зависимости от ситуации).
(Ответить) (Parent) (Thread)
[User Picture]From: chereisky
2018-07-08 04:04 pm
В кино студенты часто обращаются к профессору "Профессор, ...". А в жизни - никогда.
(Ответить) (Thread)
From: grey_narn
2018-07-08 04:15 pm
Мой научный руководитель (немец) недели две назад говорил, что его удивляет манера австрийских студентов писать в емэйле "уважаемый господин профессор" без имени и фамилии. Для него это диковато. Но это письмо, не устная речь.
(Ответить) (Parent) (Thread)
[User Picture]From: shlem59
2018-07-08 04:27 pm
Мои смутные детские воспоминания говорят, что как раз "Дядя" и "Тетя" в устах 5-10 летних звучали нормально. Но может я и ошибаюсь. Давно это было.
(Ответить) (Thread)
[User Picture]From: lev_m
2018-07-08 05:09 pm

+1

еще давней
(Ответить) (Parent) (Thread)
[User Picture]From: randomisator
2018-07-08 04:29 pm
В Корее обращение "фамилия-должность" является стандартом вежливого общения. При этом если должность неизвестна, а уважение показать хочется, очень часто говорят именно "фамилия-учитель".
(Ответить) (Thread)
[User Picture]From: vishniakov
2018-07-08 06:12 pm
"Учитель" - это "сенсей" что ли?
(Ответить) (Parent) (Thread) (Развернуть)
[User Picture]From: juunitaki
2018-07-08 04:32 pm
- Не "извините пожалуйста", а Владимир Модестович.
Так наш преподаватель инженерной графики говорил.
(Ответить) (Thread)
[User Picture]From: klvov
2018-07-08 09:13 pm
"вопрос на пятерку: как меня зовут"
(Ответить) (Parent) (Thread)
[User Picture]From: utnapishti
2018-07-08 04:33 pm
2. В той израильской школе, где учились мои дети, вроде бы не было формулы "учительница+[имя]": просто называли имя.
(Мб. зависит от школы, мб. от учителя, мб. с тех пор стандартная формула изменилась.)

Забавнее было, когда мы переехали в Берлин, и дети пошли на первую встречу с классным руководителем. Выйдя оттуда, они сказали: "У учительницы странное имя: Кихле." К счастью, я догадался, что учительница сказала что-то вроде "Mein Name ist Kiechle", и дети решили, что "Name" это личное имя, а на самом деле (в этом случае) фамилия. Я думаю, с заслуженным работником образования фрау Кихле мог бы случиться удар, если бы ученик обратился к ней просто "Кихле!"

В Австрии к школьным учителям принято обращаться "Herr / Frau Professor". Это общеизвестно (в том числе в Германии), и является поводом для шуток разной степени доброжелательности (например: "учителя в Австрии зарабатывают на 25% меньше, чем в Германии, остальное компенсируется тем, что к ним обращаются "профессор"").
(Ответить) (Thread)
[User Picture]From: xaxam
2018-07-09 05:20 am
У меня был знакомый, репатриировавшийся в Израиль из Японии. По его рассказам, форма обращения определялась контекстом: если студент хотел спросить что-то на лекции, то было "Миша-сэнсей", если тот же студент подходил к нему в коридоре, то обращался "Миша-сан", какая-то отдельная форма была для общения во время party...

А в Израиле есть только одна форма обращения: "Миша, тишма".
(Ответить) (Parent) (Thread) (Развернуть)
[User Picture]From: ithaka_girl
2018-07-08 04:37 pm
Видимо, это что-то восточное (азиатское). В Индии (сужу по фильмам) не только дети, но и взрослые могут назвать человека "мама Карана" - это даже такой как бы эвфемизм, т.к. по имени имеют право называть не все и не всех. И по профессии, с добавлением имени или "джи", тоже вполне себе называют - учитель-джи, бухгалтер-джи, офицер Амит.
(все это представляет некоторые трудности при переводе).
(Ответить) (Thread)
[User Picture]From: tyomitch
2018-07-08 05:19 pm
В арабской (и впоследствии исламской) культуре принято называть отца по имени его старшего сына. Например, глава Палестинской Автономии, по паспорту Махмуд Аббас, известен преимущественно как Абу-Мазен, в честь своего старшего сына Мазена.
(Ответить) (Parent) (Thread) (Развернуть)
From: dmpogo
2018-07-08 04:43 pm
Я вообще не помню что бы мне надо был хоть раз обращаться к родителям моим друзей. Я с ними разговаривал, только если это была их инициатива.

А так звонишь в дверь, открывают, 'Сашка дома ?'
(Ответить) (Thread)
[User Picture]From: tandem_bike
2018-07-08 09:22 pm
вот это абсолютно адское признание. то есть я знаю таких детей, и знала, и испытываю к ним порядочную неприязнь. нормальные дети - общаются и с родителями, и со стариками. "сашка дома" это отвратные дети. и вырастают в неприятных взрослых... сорри может вы такой не были но у меня примеры только такие.
(Ответить) (Parent) (Thread) (Развернуть)
[User Picture]From: serega133
2018-07-08 04:48 pm
Не встречал такого, чтобы в России ученик не знал имени и отчества учителя.
А в обращении к родителям товарищей существует универсальное дядя/тётя. Только моих родителей мои друзья называли по имени и отчеству)
(Ответить) (Thread)
[User Picture]From: vishniakov
2018-07-08 06:14 pm
Иногда приходится обращатся к незнакомому учителю :-)
(Ответить) (Parent) (Thread) (Развернуть)
[User Picture]From: babybitch_
2018-07-08 05:01 pm

Оба пункта не только израильские, в Голландии то же самое. Меня почти все друзья моего сына и соседские дети зовут "мамой П." Удобно же. С местными традициями игр после школы (каждый день по 2 часа у кого-то из класса) всех чужих мам фиг запомнишь

(Ответить) (Thread)
[User Picture]From: avnik
2018-07-08 05:31 pm
У меня всегда было норомй обратитсья "офицер $Имярек", если я вижу бирку с именеим у солдата/полицейского/итд.

FYI в крайне-поздне советские времена обращение "офицер" служивых крайне отрезвляло/рвало шаблон.
(Ответить) (Thread)
[User Picture]From: joann
2018-07-08 05:42 pm

Моя бабушка была активисткой и на всяких экскурсиях часто слышала протяжное «бабууушкааа Яныы»)) Москва, начало нулевых)

(Ответить) (Thread)
[User Picture]From: shasha_z
2018-07-08 05:52 pm
В России ученик обращается к учителю, не зная его имени: "Учитель!"
(Ответить) (Thread)
[User Picture]From: vishniakov
2018-07-08 06:16 pm
Вроде нет. Вроде как раз как тут выше писали - либого незнакомого человека зовут "Извините пожалуйста!" или обращение в пространство... Обратится "учитель" - ну это как-то странно было.
Это вот что я из своего детства помню...

Как счас - осенью узнаем...
(Ответить) (Parent) (Thread)
[User Picture]From: jmyshanya
2018-07-08 07:27 pm

папаколи

(Ответить) (Thread)
[User Picture]From: alon_68
2018-07-08 09:55 pm
Папаверин папазол
(Ответить) (Parent) (Thread)
Страница 1 из 2
<<[1] [2] >>