?

Log in

No account? Create an account
несколько ссылок на разные темы - Поклонник деепричастий [entries|archive|friends|userinfo]
Anatoly Vorobey

[ website | Website ]
[ userinfo | livejournal userinfo ]
[ archive | journal archive ]

Links
[Links:| English-language weblog ]

несколько ссылок на разные темы [авг. 7, 2018|12:18 am]
Anatoly Vorobey
[Tags|]

1. Тут недавно было обсуждение того, как Нетфликс уволила вице-директора за одно упоминание слова "ниггер" в контексте обсуждения вредных слов. Оказывается, табуирование этого слова подробно обсуждалось в лингвистическом блоге Language Log в прошлом году - хоть я его читаю, но не заметил тогда. Довольно интересные дискуссии в комментариях:

Response to Pullum on slurs
Unmasking Slurs

По первой ссылке там письмо троих лингвистов, которые ругают постоянных авторов блога за то, что те в своих постах про слово "ниггер" пишут его как есть, не заменяя на "N-word", что по их мнению может нанести значительный эмоциональный ущерб неграм-читателям блога, и в любом случае является нарушением моральной нормы. По второй ссылке один из постоянных авторов спорит с этим, продолжает упоминать страшное слово без сокращений, и - что особенно интересно - дает ссылки на многие примеры такого упоминания в мейнстримной прессе за последние годы, в статьях журналистов разных рас, без каких-либо заметных проблем. В комментариях мнения разделились.

2. Publishers are paying writers a pittance, say bestselling authors

В реддите обсуждают, что выгодней для авторов книг в жанре фантастики/фентези - пытаться опубликовать стандартным путем, через агентов и издательства, или self-publish, издавать за свои средства на платформах типа Амазона. Именно в последние годы и именно в этих жанрах создалась любопытная ситуация (утверждают некоторые), когда издавать за свои средства и искать своего читателя может дать автору в итоге большую аудиторию и больше дохода, причем не только у нескольких виральных успехов (так было уже давно), а для значительной массы авторов. Другие не согласны и утверждают, что шансы найти читателя у изданных за свои средства книг остаются намного более низкими. В дискуссии участвуют несколько авторов популярных фентези-серий, и рассказывают, сколько денег они заработали и какие проценты получают от издателей.

3. Недавно пролетала ссылка на 50 любимых детских книг Хаяо Миядзаки (знаменитого японского режиссера аниме). В списке три русские книги, причем две логичные ("12 месяцев" Маршака и "Конек-горбунок"), а одна не очень: малоизвестное, скажем прямо, произведение Льва Толстого "Сказка об Иване-дурак и его двух братья: Семене-воине и Тарасе-брюхане, и немой сестре Маланье, и о старом дьяволе и трех чертенятах".

Я ее прочитал; это потрясающая муть. Все-таки упорство, с которым Толстой десятилетями убивал в себе писателя и заставлял себя заниматься какой-то мутью, каждый раз заново поражает.
СсылкаОтветить

Comments:
Страница 1 из 2
<<[1] [2] >>
[User Picture]From: tandem_bike
2018-08-06 09:51 pm
1. is directly relevant to my life, and i apologize for english, Anatoly.

there are basically no situations at work in which racial slurs - any of them - including innocent ones, relatively - can be justified. i could not think of a single scenario where any of those word s- or just profanity - fit as appropriate.
thus, to me this is a nonissue. one should never use profanity or slurs in any context at work, period. and if they do, they are to be disciplined. easy.


as to the casual use of any bad words - it is not a crime. and should be treated as a social misconduct/gaffe.

2. genres don't matter. a book is either good or not. i am afraid that a truly good book, entering through an internet portal, will not gain but lose audience. tradtional publishing with its elaborate gatekeeping may be evil on some level. but it keeps graphomaniacs out.

3. that dirty old man went nuts in his later 1/3rd of life.



(Ответить) (Thread)
[User Picture]From: mopexod
2018-08-07 05:30 am
as to the casual use of any bad words - it is not a crime. and should be treated as a social misconduct
Хорошо бы так. Только сейчас почти любая ситуация может стать совсем не casual, совершенно неожиданно.
(Ответить) (Parent) (Thread) (Развернуть)
[User Picture]From: levrrr
2018-08-06 10:25 pm
Гексаграмматон
(Ответить) (Thread)
[User Picture]From: occuserpens
2018-08-07 01:10 am
Ну почему муть? Вполне себе кибуцная крестьянская утопия :)
А по сравнению с гоголевской философией, это просто замечательно.

Да, и самое главное - как насчет текстов Эйн Ранд, Солженицына, стихъов Быкова? Вдоволь наржавшись над ними, можно и по позднему Толстому пройтись

Edited at 2018-08-07 11:21 (UTC)
(Ответить) (Thread)
[User Picture]From: Алексей Орлов
2018-08-08 12:59 pm
Экий у вас радиус поражения.
(Ответить) (Parent) (Thread)
[User Picture]From: bortans
2018-08-07 04:54 am
"Все-таки упорство, с которым Толстой десятилетяими убивал в себе писателя и заставлял себя заниматься какой-то мутью, каждый раз заново поражает."
У меня, как всегда, самые необычные ассоциации. Первая мысль была о том, что муть это Войну и Мир и Анну Каренину, а настоящее - это подобные сказки. Смешно, конечно, но я и думал, что это шутка. А оказалось было серьезно. Ха, ха.
(Ответить) (Thread)
[User Picture]From: avva
2018-08-07 06:35 am
Я запутался и не понял, что именно вы утверждаете. Я под мутью понимал "духовные" и "крестьянские" тексты, которые Толстой писал в последние десятилетия жизни.
(Ответить) (Parent) (Thread) (Развернуть)
[User Picture]From: mopexod
2018-08-07 06:51 am
Вот исчезнут все полные написания f-word и n-word, а потомки будут пытаться разобраться - что это были за тайные слова? Какая была буква в середине слова б*г?
(Ответить) (Thread)
[User Picture]From: Rostyslav Maiboroda
2018-08-07 07:59 am
И ругаться тогда будут так:
fN! fN!
Отчего сами буквы f и N станут запретными, так что вместо f придется писать hv, а про N я еще не придумал.
(Ответить) (Parent) (Thread) (Развернуть)
[User Picture]From: delimiter
2018-08-07 08:10 am
что по их мнению может нанести значительный эмоциональный ущерб неграм-читателям блога
А таковые вообще имеются? Может, и нет предмета для обсуждения?

Edited at 2018-08-07 08:10 (UTC)
(Ответить) (Thread)
[User Picture]From: avva
2018-08-07 08:16 am
Имеются.
(Ответить) (Parent) (Thread) (Развернуть)
[User Picture]From: alaev
2018-08-07 08:36 am
Интересно, почему в сфере использования русского языка нет таких горячих дискуссий о каких-нибудь словах? Казалось бы, почему не поспорить о Ж-слове или Ч-слове. Но нет.
(Ответить) (Thread)
[User Picture]From: liveuser
2018-08-07 10:32 am
Мсье шутит или стал жертвой эвристики доступности?

Edited at 2018-08-07 10:38 (UTC)
(Ответить) (Parent) (Thread) (Развернуть)
[User Picture]From: autrement_que
2018-08-07 08:37 am
"как писала М. Цветаева, в нашем наихристианнейшем из миров / все поэты - евреи" (подлинная цитата в переводе с французского, причем переводчик в концевой сноске приводит канонический вариант, так что это не невежество, а вполне себе переводческая стратегия).
(Ответить) (Thread)
[User Picture]From: dims12
2018-08-07 08:57 am
А Миядзаки что нашёл в этой мути?
(Ответить) (Thread)
[User Picture]From: liveuser
2018-08-07 10:23 am
2. Чтобы обсуждение не было спекулятивным, к нему стоит добавить еще одну ссылку - http://authorearnings.com/reports/
(Ответить) (Thread)
[User Picture]From: richard_grm
2018-08-07 01:39 pm
отличная сказка.
там даже название выглядит, как готовый сценарий для типичного мультфильма Миадзаки.:)
только у Миадзаки вместо дураков дети.
(Ответить) (Thread)
From: bbb
2018-08-07 05:07 pm
Спасибо за сказку Толстого, она очень интересна и познавательна. По сути, она представляет собой развернутое переложение в псевдо-народную, псевдо-литературную форму его политико-экономических представлений, в том числе представлений о роли и устройстве денежной системы, разделения труда, обмена и т.д. Не знаю, были ли у него тексты, где бы эти представления излагались простым языком, без литературщины. Возможно, что и нет.
(Ответить) (Thread)
[User Picture]From: avva
2018-08-07 05:28 pm
Меня лично особенно возмутило в ней насилие над сюжетом, когда Иван вылечивает царевну. Значит, у него есть волшебный корешок, и он едет во дворец. Но отдает корешок побирушке на дороге. Ну ладно, это нормальное дело для сказки, может, побирушка ему как-то пригодится потом, или еще один корешок у чертенка заберет, или скажет что-то свое дурацкое о том, как царевну лечить, а оно вдруг и вылечит. Но вместо этого...

"Приехал на царский двор и только ступил на крыльцо — выздоровела царская дочь."

???? Ну это просто лень какая-то авторская, ну придумай уж хоть ЧТО-НИБУДЬ --


"Обрадовался царь, велел звать к себе Ивана, одел его, нарядил. — Будь,— говорит,— ты мне зятем."

А как царь знал, что это Иван вылечил? У него там во дворце люди все время входят-выходят и на крыльцо ступают, наверное? Где связь между конкретном прибытием Ивана и излечением царевны?

Это смешно, может быть, выглядит, но вот это обстоятельство в сказке меня просто бесит!
(Ответить) (Parent) (Thread) (Развернуть)
From: bbb
2018-08-07 05:14 pm
Кстати, по пьесе Маршака в Японии был даже снят полнометражный мультфильм - https://www.youtube.com/watch?v=pLHHygZhfFA
(Ответить) (Thread)
[User Picture]From: vdkrav
2018-08-30 09:26 pm
И не только - Щедрин рассказывал, как его наняли написать мюзикл "Нина и 12 месяцев"
по этой пьесе (Нина, согласно ему же, было единственным русским женским именем, которое
они в состоянии были произнести).
(Ответить) (Parent) (Thread)
[User Picture]From: Илья Цыгвинцев
2018-08-07 05:30 pm
По первому пункту обсуждать неохота, уровень дискуссии опять в хамство скатится.


А вот по третьему есть такой замечательный курьёз: https://books.google.ru/books?id=pFMROPJAw0UC&hl=ru&source=gbs_navlinks_s

(откройте и удивитесь).
(Ответить) (Thread)
From: bbb
2018-08-07 06:19 pm
Открыл и удивился!
(Ответить) (Parent) (Thread)
From: jimmyhawkins
2018-08-07 08:37 pm
Читал сказку (сказку! сказку!!!) Толстого дочери несколько лет назад. Изумительная, великолепная проза, какой переливающийся чудесный ритм - еле сдерживался, чтоб не зареветь..... как, как, как это можно было написать? Шерсть дыбом на руках, да и только. Лучше только, может быть, "Кавказский пленник", где Дина бежит от ямы, да куски из Казаков, Карениной и Хаджи-Мурата. "Ишь ты -говорит, - пакость какая..". Что ж, удачи, у всех свои представления о прекрасном, читаем и дальше Стрюгацких (в обобщенном смысле).
(Ответить) (Thread)
Страница 1 из 2
<<[1] [2] >>