Anatoly Vorobey (avva) wrote,
Anatoly Vorobey
avva

Categories:

пожалуйста

Ирина Левонтина о новшевствах в русском языке.

Вот изменения в синтаксисе, и в сочетаниях отдельных слов: «Можно, пожалуйста?» Это изменение, которое захлестнуло абсолютно молодёжную речь, абсолютно. Я не знаю ни одного молодого человека, который бы так не говорил, а для людей старшего поколения это до сих пор непривычно. Вообще, слово пожалуйста, слово пожалуйста традиционно в русском языке до последнего времени всегда сочеталось только с повелительным наклонением: дай, пожалуйста; принеси, пожалуйста и т.д. Дай, пожалуйста! Принеси, пожалуйста! А сейчас мы можем услышать, т.е. не можем услышать, а слышим постоянно: «Можно, пожалуйста, мне воды?» Это абсолютно такая новая вещь, понятное дело, под влиянием английского языка, там есть соответствующее слово please, оно используется… у него более широкая сочетаемость слов. Вот появилась такая вещь как «Можно, пожалуйста?»


Ощутил себя молодым человеком, что называется. Вот абсолютно ничего странного не слышу в "можно мне, пожалуйста, вон той колбасы?", в обращении к продавщице, скажем. И сам так всегда говорю, и не помню, чтобы в 80-х не говорили. Неужели это верно, и это нововведение?

(там вся лекция интересная, послушайте или прочитайте, если вас интересует эта тема, рекомендую; меня просто этот конкретный пунктик взволновал).
Tags: русский язык
Subscribe
  • Post a new comment

    Error

    default userpic

    Your IP address will be recorded 

    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 40 comments
Previous
← Ctrl ← Alt
Next
Ctrl → Alt →
Previous
← Ctrl ← Alt
Next
Ctrl → Alt →