?

Log in

No account? Create an account
Ни о какой безапелляционности в моих высказываниях не может быть и речи! [entries|archive|friends|userinfo]
Anatoly Vorobey

[ website | Website ]
[ userinfo | livejournal userinfo ]
[ archive | journal archive ]

Links
[Links:| English-language weblog ]

пнин [апр. 13, 2019|12:00 am]
Anatoly Vorobey
[Tags|]

Неловкое признание: впервые за много лет я перечитываю сейчас "Пнина" и не смог удержать слезы в конце 2-й главы, и вспомнил вдруг, что и раньше было так в том же месте, наверное, все три-четыре раза, что я читал эту книгу --

Друзья, прочитайте "Пнина", пожалуйста, если вы еще не читали. Это лучшая книга Набокова и одна из лучших вообще. Конечно, намного лучше в оригинале, если вы можете, но если нет, исправленный перевод Барабтарло мне показался очень достойным (он же в цифровом виде, он же пиратский).

Почитайте.
СсылкаОтветить

Comments:
[User Picture]From: tandem_bike
2019-04-12 09:04 pm
одна из любимейших.

Барабтарло говорят недавно умер.

он был смешной. косплеил как сейчас бы сказали самого ВВН.
ходил в твиде, сосал трубку. жене и дочке запрещал говорить "зарплата", только"жалование". и так далее. дочка от этого набокофильства кажется слегка екнуласъ головой.

но лучше переводчика чем Г,Б. у ВВН не было. Дима пытался, конечно. но плохо. и вообще Дима жопа, посмел опубликовать против воли отца этот кошмар дементный, Лауру на карточках...

а в Пнине прекрасно все, все, все. даже его маловероятность.

впрочем я похожего пнина помню., Левушка Левитин его звали. муж Юли Шмуклер первый.
(Ответить) (Thread)
[User Picture]From: khebeb
2019-04-12 09:28 pm
Умер, да. Самую малость не дожил до выхода русского издания своей книги о снах Набокова.
(Ответить) (Parent) (Thread)
[User Picture]From: tandem_bike
2019-04-12 09:47 pm
R.I.P.
(Ответить) (Parent) (Thread)
[User Picture]From: megapotam
2019-04-12 09:17 pm

А мне кажется, что переводчик и набоковед пишет послесловие такими словами, что и сам Набоков поперхнулся бы.

(Ответить) (Thread)
[User Picture]From: avva
2019-04-12 09:38 pm
Ой, да нафиг это послесловие, я его не читал и не собираюсь.
(Ответить) (Parent) (Thread)
[User Picture]From: dyrbulschir
2019-04-12 09:44 pm
чудесная, волшебная вещь, тоже всегда трогает
(Ответить) (Thread)
[User Picture]From: melonenkurbis
2019-04-12 10:11 pm
Очень хорошая книга. Читала в переводе Ильина, никаких претензий к переводу не было. Читала абсолютно как будто Набоков так и написал.
(Ответить) (Thread)
[User Picture]From: avva
2019-04-12 11:13 pm
Да, он тоже хороший, у меня не то чтобы претензии к нему, но посмотрел сейчас на несколько отрывков в обоих и Б. чуть больше понравился.
(Ответить) (Parent) (Thread)
[User Picture]From: jr0
2019-04-12 11:00 pm
Спасибо, что насоветовали перевод. Заодно сравню впечатления и от перевода. Перечитывать спустя много лет мне полезно.
(Ответить) (Thread)
[User Picture]From: nihao_62
2019-04-12 11:32 pm
Пнин прекрасен, но для меня первым всё же Дар.
(Ответить) (Thread)
[User Picture]From: lolique
2019-04-13 03:59 am
Читала много раз с удовольствием, но вот слез от набоковских произведений у меня никогда не бывает.
Только ужас иногда.
(Ответить) (Thread)
[User Picture]From: occuserpens
2019-04-13 04:25 pm
Не читал, читаю сейчас. Разница советского и американского восприятия огромна. В Союзе идея о гуманитарном интеллигенте, женатом на психоаналитике была просто странной. Здесь это воспринимается как злобный гротеск - если она не скрутит беднягу в бараний рог, значит, просто профнепригодна.

У раннего Вуди Аллена психоанализ - предмет остроумной сатиры. Но Аллен всегда был обаятельным Дон Жуаном, чего о Набокове не скажешь. В общем, странно все это.

По 1 главе. Зачем Набоков так педалирует, что Пнин по ошибке сел не в тот поезд, а потом у него были проблемы с чемоданом? Поскольку все кончилось благополучно и на лекцию он успел, это мелкие неприятности, просто поржать.

Про гонорар за лекцию гораздо интереснее. Он получил $50, в современных ценах это $500. Не так уж плохо, но и не жирно. Главное что аа трепом о поезде и чемодане ничего не говорится о том, кто платит за транспорт, гостиницу и еду. Если все за счет лектора, то это ИМО откровенное неуважение, о чем неплохо бы написать.

Еще вопрос - кто Пнину этот гиг сосватал, это тоже очень интересно. Откуда у него время для подработок, может, это было на каникулах?

Откуда у этого клуба такие деньги? На встречу наверняка пришло от силы несколько десятков чел, на билетах много не соберешь.

Эти вопросы не с потолка, есть такое шоу про Джонни Доллара, там такие вещи показаны очень четко.

Edited at 2019-04-13 16:47 (UTC)
(Ответить) (Thread)
[User Picture]From: dvuobyomnyi
2019-04-15 04:05 am
> По 1 главе. Зачем Набоков так педалирует, что Пнин по ошибке сел не в тот поезд, а потом у него были проблемы с чемоданом? Поскольку все кончилось благополучно и на лекцию он успел, это мелкие неприятности, просто поржать.

А жизнь должна иметь смысл? В этом и фишка, что ничего не случилось, незачем было и не должно, и угроза сильнее исполнения, и вообще именно это [что ты описал] и характерезует всё (что происходит такое "ни то ни сё")

Разве не все мы так живём? От Четверговой записи до Четверговой записи ползём, пытаясь не сдохнуть
(Ответить) (Parent) (Thread)
[User Picture]From: occuserpens
2019-04-15 10:58 pm
It really depends. If you read a novel, in the very beginning Pnin is described as quite a mature immigrant with 3 moves behind him.

First, from Russia to Czechoslovakia, next, before the Germans occupied them in 1938, he moved to France as far as I understand, and then, in 1940 - to the US. Quite impressive bio, lazy stupids do not survive anything like this!

Now what about the wrong train, baggage issues, ex's tricks? All this is not pleasant, but quite survivable for a guy with experience like this.

In the end, if Liza would hang herself (which would never happen), this would be very sad, but that's it.

So, read the f*ing novel and then we can talk if you are still interested :)

Edited at 2019-04-15 23:05 (UTC)
(Ответить) (Parent) (Thread)
[User Picture]From: dvuobyomnyi
2019-04-16 06:39 pm
> Now what about the wrong train, baggage issues, ex's tricks? All this is not pleasant, but quite survivable for a guy with experience like this.

really(!)
>So, read the f*ing novel and then we can talk if you are still interested :)

Sish I got swooped
(Ответить) (Parent) (Thread)
[User Picture]From: petro_gulak
2019-04-13 05:11 pm
А у меня слезы в глазах, когда дочитываю предпоследнюю главу и ваза не разбивается.
(Все-таки Ильин. К Барабтарло вопросы, начиная с первой фразы: "Пожилой пассажир у северного окна неумолимо мчавшегося вагона поезда, с которым никто не сидел ни рядом, ни напротив...")
(Ответить) (Thread)
From: tolstoyl
2019-04-15 08:59 am
+1
С вагоном никто не сидел...
(Ответить) (Parent) (Thread)
[User Picture]From: occuserpens
2019-04-14 12:37 pm
Так, б.жена Лиза после нескольких лет разлуки свалилась Пнину на голову, элегантно похвасталась своими успехами и предложила посылать $$$ ее сыну в привилегированный интернат. При этом мы знаем, что Пнин платит за жилье $300/мес. в современных USD.

Довольно очевидно, что Лиза придумала креативный способ надавить на отца мальчика за счет б.мужа. При наличии таланта и возможностей Пнин мог бы попробовать как-то ее переиграть, но в реальной жизни у него шансов нет.

Тривиальный вопрос - почему Лиза вообще остановилась у Пнина на его съемной квартире, у нее нет денег на гостиницу? У Набокова это само собой разумеется, но такие вещи надо объяснять. Принять близкого друга у себя дома - это естественно, но почему Лиза нахально навязывается в близкие друзья, Пнин принимает это как должное, а рассказчик/автор такой нейтральный, что ничего не замечает?

Прикажете оплакивать его несчастную судьбу? А как насчет элементарного здравого смысла? Например, разве это нормально, что мальчик получает деньги не от родителей, а от какого-то дяди, которого он никогда не видел? Может быть, у миллионеров так принято и Пнину лестно играть роль эксцентричного миллионера, но нафига?

И как насчет черного юмора? Рассказчик и Пнин убийственно серьезны, ни тени мрачной ухмылки у них нет.

Вспоминается Моя кузина Рэйчел. Фильм 2017г я посмотрел с удовольствием, а роман не осилил. Филип Эшли настолько туп в своей одержимости прекрасной вдовой, что где-то на середине я на его переживания плюнул.

То ли дело "Уловка-22". Там несчастная любовь состоятельного американского летчика к итальянской шлюхе показана показана с великолепным черным юмором. Заканчивается эта история тем, что летчик погибает, а его друг Йоссариан сообщает девушке печальную новость. Она внезапно приходит в ярость и благородному Йоссариану с трудом удается от нее смыться.

Но это еще не все. Под конец эта шлюха проникает на базу американских ВВС и чуть Йоссариана не убивает. Придя в себя, он узнает, что шлюху выдали за нацистского диверсанта, а его - за героя, спасшего командира от ее нападения. За это его собираются наградить, сделать из него пропагандистского героя и т.д. и т.п.

Edited at 2019-04-14 23:34 (UTC)
(Ответить) (Thread)