Anatoly Vorobey (avva) wrote,
Anatoly Vorobey
avva

Categories:

лытдыбр

Оставил сегодня детей дома, не пустил в школу. Не уверен, насколько это важно, посмотрим. На след. неделе, вполне возможно, все равно закроют школы.

Попросил маму сидеть дома и никуда не выходить, если нет серьезной надобности. В гости к ней тоже не будем пока ходить.

Съездил в аптеку. Помимо прочего, там оказались маски в продаже, я даже не ожидал (спросил "у вас ведь наверняка кончились все маски?"). Дорогие правда, 45 шекелей за маску ($13). Купил несколько штук. Сам не думаю, что буду пользоваться, но вот если маме нужно в поликлинику, там самое место, мне кажется. Не припомню, чтобы хоть кого-то видел в маске в Израиле за последнее время.

По моим онлайн-урокам сольфеджио у меня на этой неделе домашнее задание - записать мелодию песни "Непогода" из фильма "Мэри Поппинс, до свидания!". А там как раз такие слова --

Не ангина, не простуда --
Посерьезнее беда!

И дальше:

Никуда, никуда нельзя
Укрыться нам...

И здесь коронавирус, короче.
Tags: жизнь
Subscribe

  • книги: iq (англ.)

    Joe Ide, IQ (по-английски, перевода нет) Я прочитал детектив/триллер "IQ" американского писателя Джо Идэ года четыре назад, но только что вдруг…

  • об истории и исторических книгах

    Девятнадцать лет назад (! тяжело поверить) я написал запись о том, какими бы хотел видеть исторические книги. Процитирую ее почти целиком ниже.…

  • еще раз о принцессе-невесте

    Пять лет назад я написал о том, что появился пиратский (возможно) перевод "Принцессы-невесты" Уильяма Голдмана, без имени переводчика. И только…

  • Post a new comment

    Error

    default userpic

    Your IP address will be recorded 

    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 74 comments
Previous
← Ctrl ← Alt
Next
Ctrl → Alt →
Previous
← Ctrl ← Alt
Next
Ctrl → Alt →

  • книги: iq (англ.)

    Joe Ide, IQ (по-английски, перевода нет) Я прочитал детектив/триллер "IQ" американского писателя Джо Идэ года четыре назад, но только что вдруг…

  • об истории и исторических книгах

    Девятнадцать лет назад (! тяжело поверить) я написал запись о том, какими бы хотел видеть исторические книги. Процитирую ее почти целиком ниже.…

  • еще раз о принцессе-невесте

    Пять лет назад я написал о том, что появился пиратский (возможно) перевод "Принцессы-невесты" Уильяма Голдмана, без имени переводчика. И только…