Anatoly Vorobey (avva) wrote,
Anatoly Vorobey
avva

Categories:

мимоходом

Моя любимая цитата последние три дня - подсмотренное где-то в Фейсбуке:

"What a year this week has been."

Но не знаю, как это хорошо перевести на русский. Есть предложения?
Tags: английский, коронавирус, переводы
Subscribe

  • др

    (Друзья, спасибо вам за поздравления и пожелания - те, что я уже получил, и те, что будут! Простите, если не успею поблагодарить лично.) Не супер…

  • нить моей жизни

    Если я захожу в какое-то здание или место, из которого есть больше одного выхода (например, разные входы в офисное здание или задняя дверь в жилом…

  • лытдыбр

    Р. попросила меня купить "корнфлор". Я купил то, что справа, а оказалась, что нужно было то, что слева. И так я узнал, что corn flour и cornflour -…

  • Post a new comment

    Error

    default userpic

    Your IP address will be recorded 

    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 35 comments
Previous
← Ctrl ← Alt
Next
Ctrl → Alt →
Previous
← Ctrl ← Alt
Next
Ctrl → Alt →

  • др

    (Друзья, спасибо вам за поздравления и пожелания - те, что я уже получил, и те, что будут! Простите, если не успею поблагодарить лично.) Не супер…

  • нить моей жизни

    Если я захожу в какое-то здание или место, из которого есть больше одного выхода (например, разные входы в офисное здание или задняя дверь в жилом…

  • лытдыбр

    Р. попросила меня купить "корнфлор". Я купил то, что справа, а оказалась, что нужно было то, что слева. И так я узнал, что corn flour и cornflour -…