Top.Mail.Ru
? ?
Ни о какой безапелляционности в моих высказываниях не может быть и речи! [entries|archive|friends|userinfo]
Anatoly Vorobey

[ website | Website ]
[ userinfo | livejournal userinfo ]
[ archive | journal archive ]

Links
[Links:| English-language weblog ]

мимоходом [сент. 19, 2020|09:23 pm]
Anatoly Vorobey
[Tags|]

СЯУ, что в середине 19 века, когда в Париже было 12 округов, гражданский брак (в смысле "совместное проживание без регистрации) называли "расписаться в 13-м округе".
СсылкаОтветить

Comments:
[User Picture]From: lilac2012
2020-09-19 06:34 pm
Гражданский брак - регистрация без церковного венчания. А так, скорее всего, называли сожительство без какой бы то ни было регистрации.

Edited at 2020-09-19 18:36 (UTC)
(Ответить) (Thread)
From: (Anonymous)
2020-09-19 07:42 pm
Да, смешит вот это «я в гражданском браке»
Гражданский брак это регистрация в ЗАГСе. ЗАГС это запись актов ГРАЖДАНСКОГО состояния.
Но «многие верят»
(Ответить) (Parent) (Thread)
[User Picture]From: chris_archer
2020-09-20 06:32 am
Удивляет вера некоторы людей что значение слов/выражений определяется словарём, а не языковой практикой
(Ответить) (Parent) (Thread)
[User Picture]From: nihao_62
2020-09-20 09:42 am
Аплодирую!
(Ответить) (Parent) (Thread)
From: (Anonymous)
2020-09-20 05:42 pm
Говорю же, бабы у нас замечательные, главное со своими практиками в этот жестокий мир со словарями не выходить, чтобы потом в соплях и слезах не сидеть. А так ради бога - « мой муж.» Это и есть вера, в то, что от «халва, халва» во рту слаще станет

Гражданский муж означает что есть еще и военный)))

Продолжайте удивляться
(Ответить) (Parent) (Thread)
[User Picture]From: nakem
2020-09-21 03:17 am
> Гражданский муж означает что есть еще и военный)))

Походно-полевой. По крайней мере, жёны такие были.
(Ответить) (Parent) (Thread)
[User Picture]From: alon_68
2020-09-19 07:04 pm

Уйдёшь к теням, в аррондисман вчерашний...

Аррондисмане! Зачем же заменять это звучное слово на банальное "округ"?
(Ответить) (Thread)
[User Picture]From: dao_nyxa
2020-09-19 07:13 pm

RE: Уйдёшь к теням, в аррондисман вчерашний...

Это приблизительный перевод, в оригинале нет слова "аррондисман" - оно подразумевается:
Se marier à la mairie du XIIIème
(Ответить) (Parent) (Thread)
[User Picture]From: dao_nyxa
2020-09-19 07:14 pm
Похоже на выражение "Поехал на 11-м троллейбусе"
(Ответить) (Thread)
[User Picture]From: avva
2020-09-19 07:44 pm
Ага! С детства его любил.
(Ответить) (Parent) (Thread)
[User Picture]From: tandem_bike
2020-09-19 08:34 pm
номере. 11м номере.
(Ответить) (Parent) (Thread)
[User Picture]From: blainemono
2020-09-20 05:05 pm
а что за выражение? В гугле первая ссылка не-про-маршруты-троллейбусов - на этот комментарий =)
(Ответить) (Parent) (Thread)
[User Picture]From: dao_nyxa
2020-09-20 06:18 pm
Означает "пойти пешком" - цифра 11 в перевернутом виде похожа на две человеческие ноги.
(Ответить) (Parent) (Thread)
[User Picture]From: nakem
2020-09-21 03:12 am
> цифра 11

Это всё-таки две цифры, хоть и одинаковые. :–)
(Ответить) (Parent) (Thread)
[User Picture]From: dao_nyxa
2020-09-21 04:42 am
Долго вспоминала, что там цифра, что число - ткнула наугад. В данном случае речь скорее о визуальном образе )
(Ответить) (Parent) (Thread)
[User Picture]From: schutzengel_tee
2020-09-20 09:43 pm
Пешкарус:)
(Ответить) (Parent) (Thread)
[User Picture]From: nakem
2020-09-21 03:12 am
Топтобус.
(Ответить) (Parent) (Thread)
From: (Anonymous)
2020-09-19 11:06 pm
Я почему-то думал, что и сейчас так могут сказать. Про выражение давно читал, не помню где.
(Ответить) (Thread)
[User Picture]From: vvyy
2020-09-21 03:20 pm
Оно наверное популяризовано какими-то явлением массовой культуры. Звучит очень знакомо, но в упор не могу вспомнить, откуда.
(Ответить) (Parent) (Thread)
[User Picture]From: livelight
2020-09-20 05:15 am
а ПРОписаться там можно было?
(Ответить) (Thread)
[User Picture]From: blainemono
2020-09-20 05:03 pm
интересно, через сколько лет после организации 13 округа перестали об этом хихикать
(Ответить) (Thread)