Anatoly Vorobey (avva) wrote,
Anatoly Vorobey
avva

Category:

о спорте

У меня два вопроса о Симоне Байлз, американской гимнастке, которая во время олимпиады отказалась от участия в нескольких видах соревнований, объяснив это заботой о собственном душевном здоровье.

1. Чисто фактический вопрос. Есть ли прецедент такого поведения - когда спортсмен отказывается от участия из-за травмы духа, а не тела, так сказать - во время олимпиады или других столь же престижных соревнований? (в первую очередь интересуют именно олимпиады все же).

Меня не удивляет, но огорчает, что я прочитал или пробежал глазами наверное десятки статей и дискуссий о поступке Байлз и ни в одной из них не было ответа на этот простой вопрос.

Я не хочу своим вопросом показать, что я порицаю либо одобряю поступок Байлз. Я всего лишь хочу понять, насколько он беспрецедентен.

2. Более субъективный вопрос. Действительно ли верно, что Байлз уже и так величайшая гимнастка всех времен и народов, или это все-таки немного преувеличено (и если да, то насколько)? Искренний вопрос, я ничего не понимаю в гимнастике.
Tags: культура, спорт
Subscribe

  • книги: iq (англ.)

    Joe Ide, IQ (по-английски, перевода нет) Я прочитал детектив/триллер "IQ" американского писателя Джо Идэ года четыре назад, но только что вдруг…

  • об истории и исторических книгах

    Девятнадцать лет назад (! тяжело поверить) я написал запись о том, какими бы хотел видеть исторические книги. Процитирую ее почти целиком ниже.…

  • еще раз о принцессе-невесте

    Пять лет назад я написал о том, что появился пиратский (возможно) перевод "Принцессы-невесты" Уильяма Голдмана, без имени переводчика. И только…

  • Post a new comment

    Error

    default userpic

    Your IP address will be recorded 

    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 135 comments
Previous
← Ctrl ← Alt
Next
Ctrl → Alt →
Previous
← Ctrl ← Alt
Next
Ctrl → Alt →

  • книги: iq (англ.)

    Joe Ide, IQ (по-английски, перевода нет) Я прочитал детектив/триллер "IQ" американского писателя Джо Идэ года четыре назад, но только что вдруг…

  • об истории и исторических книгах

    Девятнадцать лет назад (! тяжело поверить) я написал запись о том, какими бы хотел видеть исторические книги. Процитирую ее почти целиком ниже.…

  • еще раз о принцессе-невесте

    Пять лет назад я написал о том, что появился пиратский (возможно) перевод "Принцессы-невесты" Уильяма Голдмана, без имени переводчика. И только…