Top.Mail.Ru
? ?
Ни о какой безапелляционности в моих высказываниях не может быть и речи! [entries|archive|friends|userinfo]
Anatoly Vorobey

[ website | Website ]
[ userinfo | livejournal userinfo ]
[ archive | journal archive ]

Links
[Links:| English-language weblog ]

пушто [авг. 14, 2021|06:51 pm]
Anatoly Vorobey
[Tags|, ]

Один участник лингвистического форума постоянно на письме использует слово "пушто", и мне это очень нравится каждый раз, когда вижу, пушто оно напоминает мне любимую тему разговорных вариантов слов.

"Пушто", если вы еще не догадались, это "потому что", и хотя если поискать это слово в Гугле, будут выпадать определения типа "молодежный сленг", это полная ерунда, конечно. "Пушто" это просто вариант произношения "потому что" в беглой речи. Если вы носитель русского языка, скорее всего, говорите "пушто", не замечая этого.

Или вот слово "чек", не бумажка, разумеется, а "человек" в беглой речи. "Скока чек у вас в компании работает?" В такой записи это кажется нарочитым просторечем, нарочитым жаргоном, но это обманчивое впечатление, это просто нормальная разговорная русская речь. Всегда есть вариант произнести аккуратно "по-то-му-што" или "че-ло-век", и мы сделаем так в нужном контексте - в торжественной речи, или если плохо слышно по телефону, или если задумались на этом слове и медленно его произносим.

Эти формы-фантомы живут по своим законам, существуют и произносятся миллионы раз каждый день и каждый час - но их нет в словарях, толковых или орфоэпических. Иностранцам, изучающим русский, приходится нелегко с ними. Мы произносим их и чаще всего сами не замечаем, что произносим. Вот про "пушто" я особенно не задумывался, пока не увидел на письме.

С "пушто" особенно любопытно еще потому, что есть практически двойник в английском - вместо because говорят 'cos или 'cuz (записывается так или этак, произношение одно и то же, примерно "каз", хотя гласный звук немного отличается). В отличие от "пушто", в английском письменном языке можно встретить эти формы на письме, обычно в передаче диалога, чтобы подчеркнуть "разговорность", сленговость. Мне это кажется забавным, потому что опять-таки, как и в русском, это совершенно нормальное произношение в беглой речи, которое воспринимается как нейтральное и ничего особого не передает обычно. В предложении типа "That's right, because it's not about us, it's about...." носитель языка, если это спонтанная речь и не торжественный контекст, скорее всего скажет 'cuz, а не be-cause. Поскольку "cuz" это нормальное разговорное произношение "because", написать именно 'cuz не дает, казалось бы, дополнительной информации - и все же дает, привлекая наше внимание именно к этому слову, там, где обычно мы бы его не заметили.

(Возможно, не любой носитель языка скажет так, возможно, это разнится географически и социокультурно, не уверен. Но я настаиваю на том, что и вполне образованные и вежливые носители языка вполне произносят это 'cuz, не замечая того и это не воспринимается, как нечто неправильное).

Я задумываюсь иногда над тем, как протекает или будет протекать эволюция языка в последние лет 150 и в следующие лет 200, в условиях поголовной грамотности у большинства населения Земли. Грамотность дает привязку звуковой формы слова к письменной, и по идее должна тормозить в значительной мере процессы изменения языка. Ведь если мы посмотрим на то, как например из латинских местоимений или служебных слов вышли bиспанские и французские - это будет очень похоже на "because" -> cuz или "потому что" - "пушто" или "человек" -> "чек". Это происходит так: для одного поколения это сокращенная форма в беглой речи, но иногда они произносят полностью. Их дети слышат почти исключительно беглую форму и переосмысливают ее как "настоящую", и через 1-2 поколения уже могут сказать медленно и в торжественном контексте "пушто" или "чек", и вот слово изменилось. Но если каждое поколение учит также письменную форму - чего не было две тысячи или тысячу лет назад - то сокращенной форме трудно "оторваться" и превратиться в "настоящую", мне кажется.
СсылкаОтветить

Comments:
Страница 1 из 3
<<[1] [2] [3] >>
[User Picture]From: vishniakov
2021-08-14 03:55 pm
Но ведь именно сейчас в письменную речь высыпается безумно много вот этого замечательного разговорного... Да, на него смотрят косо, как на молодежное, сленговое, интернетное. Но часть из него потихоньку переползает и в "нормальный" (нормативный?) письменный язык...
(Ответить) (Thread)
[User Picture]From: dark_hunger_sea
2021-08-14 04:04 pm
Разговорного того, который был раньше, сейчас почти что нету, фишка нового времени - это заимствования из инглиша: фича, гет, краш, флексить и т.д.
(Ответить) (Parent) (Thread) (Развернуть)
[User Picture]From: 3eta
2021-08-14 03:57 pm
Я почему-то была уверена что это архаизм, и крестьянин так говорил какой-нибудь
(Ответить) (Thread)
[User Picture]From: dark_hunger_sea
2021-08-14 06:37 pm
Наверное, потому что вам так зов предков подсказал.
А ха ха ха.
(Ответить) (Parent) (Thread)
[User Picture]From: pulkin
2021-08-14 03:58 pm
Как-нить
(Ответить) (Thread)
[User Picture]From: georg_pik
2021-08-14 04:02 pm
Так только пенсионеры говорят.
(Ответить) (Thread)
[User Picture]From: shadow_ru
2021-08-14 04:13 pm
Они говорят "пошто":

https://dic.academic.ru/dic.nsf/enc2p/331606
(Ответить) (Parent) (Thread) (Развернуть)
From: (Anonymous)
2021-08-14 04:08 pm
Еще «таскать» («так сказать»)
(Ответить) (Thread)
[User Picture]From: shadow_ru
2021-08-14 04:12 pm
С другом представляю, как можно произнести "потому что" без первой "т".
(Ответить) (Thread)
[User Picture]From: dmitrmax
2021-08-14 04:15 pm
А друг вам зачем? =)
(Ответить) (Parent) (Thread) (Развернуть)
From: (Anonymous)
2021-08-14 04:13 pm
ikr
(Ответить) (Thread)
[User Picture]From: spamsink
2021-08-14 04:16 pm
Я бы писал "птушто" (птушто даже в беглой речи нет этого дующего "пу" как в "пух", а там есть некоторое движение языком — можно было бы писать и п'ушто, но раскладка под это не заточена) и "члэк" (птушто произносится не как "чек", а с удлинённым колеблющимся гласным звуком /чеаэк/, но 4 буквы лучше, чем 5).
(Ответить) (Thread)
[User Picture]From: mashaaaa
2021-08-14 04:22 pm
- Че-а-ек! Свари мне из нее уху! На пять персон!
(Тэффи. Сезон бледнолицых (1910): http://az.lib.ru/t/teffi/text_1910_08_rasskazy.shtml)
(Ответить) (Parent) (Thread) (Развернуть)
[User Picture]From: xgrbml
2021-08-14 04:19 pm
Ни разу не слышал этого `пу́што'. И сам так не говорю.
(Ответить) (Thread)
[User Picture]From: archaicos
2021-08-14 04:47 pm
+1
Видел (и даже сам ради прикола вывожу) всякие тамучты, но что-то не слыхал в речи подобной формы этого слова (аналогичные сокращульки от других слов упомянули прочие комментаторы, и я их встречал и иногда употребляю сам).
(Ответить) (Parent) (Thread) (Развернуть)
From: (Anonymous)
2021-08-14 04:21 pm
где-то читал, что письменная форма помешала превращениям: рубль->рупь , корaбль->корaпь

(Ответить) (Thread)
[User Picture]From: dark_hunger_sea
2021-08-14 06:47 pm
pzdc, зачем читать то, что и так понятно.
В школе детям до корок мозга втирают правила русского языка. Это тормозит процесс полного отмораживания новых поколений.
(Ответить) (Parent) (Thread)
[User Picture]From: nameless__one
2021-08-14 04:39 pm
А почему "человек" не трансформировалось в "чек" уже 50-100 лет назад? Только ли из-за противодействия упёртых академиков, следящих за чистотой языка.

Мне кажется что вы пришли к неверным выводам из-за того что сконцентрировались только на одном субъекте коммуникации - говорящем. Говорящему действительно легче глотать слоги и вообще упрощать коммуникацию. Но по мере такого упрощения его перестают понимать. Складывается динамическое равновесие между удобством говорящего и слушающего. Так что если вы пытаетесь объявить "чек" и "пушто" новой нормой - вы просто прыгаете в тот конец спектра где говорящему легко, а слушающий неверно понимает или ему необходимо переспрашивать (или и то и другое). В этой точке нет равновесия.
(Ответить) (Thread)
[User Picture]From: spamsink
2021-08-14 05:29 pm
Говорящие и слушающие как-то уже договорились о допустимых пределах сокращения, пардон за каламбур.

Тут уже речь о равновесии между удобством печатающего двумя (большими) пальцами и читающего (одним глазом за рулём).
(Ответить) (Parent) (Thread)
[User Picture]From: sorcerer_
2021-08-14 04:44 pm
"Пушо" - этому слову уже лет 10 точно.
"пушто" никто не говорит.
(Ответить) (Thread)
[User Picture]From: lev_m
2021-08-14 04:45 pm
"по-то-му-што" — тогда уж "па-та-му-шта".
(Ответить) (Thread)
[User Picture]From: frkr
2021-08-14 05:01 pm
Ну, ваще-то говорят не "чек", а "чеек"
(Ответить) (Thread)
[User Picture]From: moola
2021-08-15 02:20 pm
Да! Одно из редких слов в русском, где есть нефонемичный дифтонг
(Ответить) (Parent) (Thread)
From: (Anonymous)
2021-08-14 05:13 pm
никто так не говорит и уж тем более не пишет (пушто)
полагаю, удаленность от родины языка начинает подводить ваше "чувствование" его
(Ответить) (Thread)
[User Picture]From: megapotam
2021-08-14 06:14 pm
Ага, я замечаю некоторые языковые странности у своих загранично-проживающих друзей.

А если чек грит "чек", это характеризует его принадлежность определенному социальному слою, и только.
Надуманная проблема. Слоги в таких словах, как правило, не редуцируются полностью.
(Ответить) (Parent) (Thread)
Страница 1 из 3
<<[1] [2] [3] >>