Anatoly Vorobey (avva) wrote,
Anatoly Vorobey
avva

  • Mood:

законопослу(шание|шность)

А в чём, вообще говоря, проблема со словом законопослушание? Почему-то ни старый Ожегов, ни новый Ожегов&Шведова его не приводят, а приводят только законопослушность. При этом я, хоть убейте, не могу услышать между ними разницы, мне они кажутся полными синонимами, и ничего дурного в слове законопослушание я не улавливаю.

В орфографическом словаре есть оба слова. Сетевой поиск находит их примерно в одной пропорции (!). Ничего не понимаю. Это в моей эмигрантской голове опять что-то заклинило? Или очередное кодифицирование "от фонаря", присущее всем авторам русских словарей, чья фамилия не состоит из четырёх букв?
Subscribe
  • Post a new comment

    Error

    default userpic

    Your IP address will be recorded 

    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 6 comments