Anatoly Vorobey (avva) wrote,
Anatoly Vorobey
avva

Category:

анти-абортные стихи

Пропагандистский жанр: поэзия против абортов.

Пример по-русски в метро:
Я - ребенок, неродившийся на свет,
Я - безродная душа по кличке "нет",
Я - колючий холодок в душе врача,
Узелок, людьми разрубленный с плеча.
Пусть же будет вам легко, отец и мать
Жить, как все, и ничего не понимать.
Все равно я вас люблю сильнее всех,
Даже если вы забыли этот грех.


(отсюда)

Пример по-английски:
Oh mothers, do you hear the screams
Of bleeding babies in your dreams?
Will you make the loving choice,
And listen to your baby's voice?

The stench of death pervades the room,
As stainless steel invades the womb.
The target is a human life,
Surrendered to the butcher's knife.


(отрывок; полностью здесь).

Ещё один пример по-английски: стихoтворение Гвендолин Брукс, известной американской поэтессы. Там пропаганды меньше, больше страдательной чуйствительности в лучшем стиле плохой американской поэзии.

Update: elina_w указывает на замечательный советский пример 37-го года.
Subscribe
  • Post a new comment

    Error

    default userpic

    Your IP address will be recorded 

    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 17 comments