Anatoly Vorobey (avva) wrote,
Anatoly Vorobey
avva

Categories:
  • Mood:

универсальный язык

Вот люди разрабатывают Universal Networking Language. Формальный универсальный язык для представления любых видов информации, с полной формализацией семантики.

Смотрю на это и не знаю, плакать или смеяться просто. Что это такое? Кто эти люди? Откуда они взяли столько голубоглазой непробиваемой наивности? Или, может быть, я чего-то не понимаю?

Куча определений, предикатов и условий, взятых напрямую из английского языка, с английскими же именами, и с примерами только на одном языке - английском. Там вообще хоть один лингвист настоящий есть среди них? Хоть один человек, читавший, ну я не знаю, Соссюра?

В качестве первого же примера в самом начале документа приводится следующее:
For instance, the following shows an example of a UNL expression of the sentence “I can hear a dog barking outside”.

{unl}
aoj(hear(icl>perceive(agt>thing,obj>thing)).@entry.@ability, I)
obj(hear(icl>perceive(agt>thing,obj>thing)).@entry.@ability, :01)
agt:01(bark(agt>dog).@entry, dog(icl>mammal))
plc:01(bark(agt>dog).@entry, outside(icl>place))
{/unl}
И уже в этом, самом первом, примере, грубая ошибка и демонстрация безнадёжности всей затеи, потому что ведь это @ability внутри выражения означает, что на русский, скажем, язык, это будет "переведено" так примерно: "Я могу услышать, как собака лает снаружи". При этом ясно, что это совершенно неадекватный перевод для can hear в оригинале, и что это именно что не-информативное, идиоматическое, стилистическое использование модального глагола can в "I can hear the dog barking outside" (означающее "я слышу...", "мне слышно..." итп.) свойственно именно английскому языку, является его особенностью. Наверное, только человек, который вообще никаких других языков не знает, может так ничтоже сумняшеся перевести это "can hear" в @ability в формальном языке.

Потрясающее нахальство, смешанное с чем? с непониманием, незнанием основ лингвистики и семантики? Или это сейчас так принято, а я ничего не понимаю? Бред какой-то.
Subscribe

  • нейронные сети имени козьмы пруткова

    В компании OpenAI создали новую модель (нейронную сеть) для распознавания образов, очень крутую, которая в частности сама научилась сопоставлять…

  • череда банальностей

    Понравилось ( из твиттера), метко схвачено: "Kогда понимаешь какую-то важную истину, жутко раздражает, что пробуешь объяснить ее словами и выходит…

  • о фальшивом учителе

    Поучительная история случилась в Австралии. Там обнаружили, что директор школы, а в прошлом много лет учитель, обманывал все четыре школы, в…

  • Post a new comment

    Error

    default userpic

    Your IP address will be recorded 

    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 42 comments
Previous
← Ctrl ← Alt
Next
Ctrl → Alt →
Previous
← Ctrl ← Alt
Next
Ctrl → Alt →

  • нейронные сети имени козьмы пруткова

    В компании OpenAI создали новую модель (нейронную сеть) для распознавания образов, очень крутую, которая в частности сама научилась сопоставлять…

  • череда банальностей

    Понравилось ( из твиттера), метко схвачено: "Kогда понимаешь какую-то важную истину, жутко раздражает, что пробуешь объяснить ее словами и выходит…

  • о фальшивом учителе

    Поучительная история случилась в Австралии. Там обнаружили, что директор школы, а в прошлом много лет учитель, обманывал все четыре школы, в…