Anatoly Vorobey (avva) wrote,
Anatoly Vorobey
avva

Category:

так говорят в Америке

"как говорят в Америке" — 396 страниц.

Посмотрим на первые несколько десятков.
  • как говорят в Америке «I’m short in mani»
  • Насколько эта, как говорят в Америке, «персональная химия»
  • Разумеется, опыт опыту рознь, как говорят в Америке "your mileage may vary"
  • ... по сути сделавшего себя таким, каков он есть ("self-made man", как говорят в Америке)
  • Ну и как говорят в Америке - "мейн эвент", то есть главным событием шоу...
  • причем много злых и, как говорят в Америке, не политкорректных.
  • Как говорят в Америке — находятся на одной странице.
  • Спасибо, как говорят в Америке, за «кооперацию» - thanks for cooperation.
  • Добавьте еще использование номинальных директоров, и, как говорят в Америке, Вы будете o'kеy.
  • или, как говорят в Америке, «от бампера до бампера».
  • как говорят в Америке, "оказался в нужном месте в нужный момент".
  • "по блату", или, как говорят в Америке, "благодаря связям".
  • Или вы все-таки self-made man, как говорят в Америке, то есть человек, который сам себя сделал?
  • Хорошего дня, как говорят в Америке
  • ... я получил, как говорят в Америке, fee to my name (именной гонорар).
  • ... там, где имеет физическое присутствие, или, как говорят в Америке, “substantial nexus”
  • ... основным критерием оценки человека является его состоятельность, или, как говорят в Америке, «сколько он стоит»
  • ... предоставления конкретных улик против Ирака (как говорят в Америке, «дымящегося ружья»
  • Enjoy the ride, как говорят в Америке.
  • И вся черная. Натурально, как говорят в Америке "афроамериканка",
  • У нью-йоркских баскетболистов, как правило, не хватает сил для хорошей игры два дня подряд, или как говорят в Америке - back to back...
  • Не был ли этот брак, как говорят в Америке, marriage of convenience?
  • Как говорят в Америке, "no comments".
  • ... разные (выбирай на вкус), успешные и, как говорят в Америке, ориентированные на карьеру
  • ... люди, как правило, много работают, стараются отложить, как говорят в Америке, “for rainy day"
  • Желаю Вам good коннекта и как говорят в Америке "Желаю чтобы все!!!"
  • "Артист макияжа", как говорят в Америке, мастерски применяя то одно, то другое средство...
  • ...как говорят в Америке, "напишите своему конгрессмену"
  • и все будет, как говорят в Америке, "хонки-дори".
  • и опять, как говорят в Америке, "ничего личного".
  • Как говорят в Америке – You don’t have to be a rocket scientist...
  • Хаим, как говорят в Америке, "сделал себя сам".
  • А это как говорят в Америке materials to support my position:
  • Как говорят в Америке, all politics is local, любая политика является внутренней...
  • И к их руководителям у нас, как говорят в Америке, nothing personal.
  • Они на пенсии или, как говорят в Америке, в отставке.
  • Let’s go - как говорят в Америке.
  • Но это, как говорят в Америке, уже offtopic…
  • Тот, как говорят в Америке, чувствовал себя, «как на сковородке»
  • Как говорят в Америке, мир оказался в одной лодке, что можно перевести русской идиомой: в одной упряжке.
  • вышеизлоденное является basic knowledge (очень общими знаниями как говорят в Америке)
  • Первое и самое важное - BEGEMOT имеет, как говорят в Америке, balls.
  • ...музея новостей — зримого памятника свободной прессе, как говорят в Америке.
  • Как говорят в америке: «No comments.»
  • Она «родилась из травы», как говорят в Америке.
  • Но Пенсильвания – штат, как говорят в Америке, "одноэтажный",
  • именно потому, что, в отличие, скажем, от "прямого" (как говорят в Америке) секса,
  • Постепенно, как говорят в Америке, приходил английский язык.
  • Давайте приступать! Как говорят в Америке: время - деньги!
  • Психопатичность, или, как говорят в Америке, социопатичность, - это ...
  • Одни слова. А слова, как говорят в Америке, ничего не стоят!
  • "У-у-пс!", как говорят в Америке.
  • Как говорят в Америке, «location, location, location».
  • Как говорят в Америке, "что не в порядке с этой картиной"?
  • а они не миллионеры какие-то, обыкновенные люди, средний, как говорят в Америке, класс.
  • Во флорбол можно играть в обычном спортзале. Как говорят в Америке: "I love this game!"
  • Как говорят в Америке, шар сейчас на их стороне.
  • Или, сугубо прагматический пример, как говорят в Америке: "Не пытайтесь продавать товары, продавайте выгоды".
  • Если он отбросит, или как говорят в Америке, увидит свою тень, то весна наступит через ...
  • Эта такая широко распространенная идеология, или, как говорят в Америке, концепция.
  • соответствующий опрос общественного мнения, poll, как говорят в Америке.
  • Средняя гарантия, как говорят в Америке «bumper to bumper warranty»
  • Это, как говорят в Америке, и есть "нижняя линия".
  • Надежда была на то, что он, как говорят в Америке, сумеет продать свою идею,
  • Но ни в коем случае не так, чтобы фильм становился, как говорят в Америке, «star-treaven» - то есть, чтобы наличие звезды становилось единственной «тягловой силой» фильма.
  • Как говорят в Америке, In theory there is no difference between theory and practice, but in practice there is.

Вот так говорят в Америке.
Subscribe
  • Post a new comment

    Error

    default userpic

    Your IP address will be recorded 

    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 18 comments