Anatoly Vorobey (avva) wrote,
Anatoly Vorobey
avva

Categories:

edward webbe-2

(эта запись продолжает предыдущую и непонятна без неё)

Нашёл статью про Эдварда Веба, в журнале 1916-го года: H.W.L.Hime (dude, what's with the initials?), The Travels of Edward Webbe, The English Historical Review, vol. 31 (Jul. 1916), pp. 464-470.

В ней подробно разбирается вся книга Веба и множество противоречий в ней. Любопытно отметить следующее: по-видимому, Веб был первым из "путешественников-рассказчиков", кто в своём предисловии специально заверяет читателя, что описывает только то, что видел собственными глазами, и нигде не врёт и не преувеличивает (к концу 16-го века такие заверения стали необходимыми, т.к. "путешествия" были полны столь фантастических выдумок, что им перестали верить и стали воспринимать весь жанр в качестве фарса; Веб был первым, кто вставил такие заверения в своё предисловие, но вскоре после него это было уже чуть ли не стандартным приёмом). Несмотря на эти заверения, в книге Веба есть всякие очевидные выдумки типа фантастический зверей, а также описание его пребывания в мифической азиатской (по другим версиям — африканской) стране, управляемой христианским королём по имени Prester John (интересный очень миф, кстати). Кроме того, в описаниях Веба конкретных событий есть множество хронологических противоречий и нестыковок. Хайм заключает, что нет вообще оснований считать, что Веб покидал Англию; всё, что он написал, он мог вычитать в более ранних источниках, в первую очередь (в том, что касается Ближнего Востока) в путешествиях сэра Джона Мандевиля (появились впервые в 14-м веке. Очень знаменитая в средние века книга путешествий в Святую землю. Уже в наше время историки доказали, что и она, в свою очередь, является компиляцией других источников; об этом можно прочесть подробнее здесь).

Это очень краткий пересказ; статья Хайма о Вебе вообще говоря весьма интересна (и невелика - 6 страниц). Я её выложил (PDF, 800kb) и советую прочесть тем, кого заинтересовала книга Веба.

Так что я не буду всё же, видимо, пытаться транскрибировать книгу Веба, хотя если кому-то интересно попробовать почитать дальше, могу выложить в сеть ещё страницы из неё. Может, и сам почитаю, забавы ради (и хочется ещё потренироваться в чтении такого шрифта, не дело это — зависать на полчаса, тереть глаза в недоумении и увеличивать в два с половиной раза, чтобы слова разглядеть).
Subscribe
  • Post a new comment

    Error

    default userpic

    Your IP address will be recorded 

    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 9 comments