Anatoly Vorobey (avva) wrote,
Anatoly Vorobey
avva

буква эм (англ.)

Две истории о выпавшей букве "m", взяты с переводческой рассылки. Особенно вторая хороша.

Первая:
In a sociological study of various generations, the client
writes (in Danish):

"The younger the generation, the clearer the tendency to
see it as desirable that more power be given to local
beauties."

The mind boggled for a moment. (What sort of things go
on out in the countryside?) Until I realised that it was
*just* possible that the final two words, "lokale yndigheder",
should perhaps have been "lokale myndigheder", "local
authorities"

Вторая, рассказанная другим участником рассылки в ответ на первую:

Ah. Well, some years ago we printed a new translation of the Book of Mormon in Spanish. One verse said "Los élderes ordenan presbíteros y maestros mediante la imposición de manos." There was an "m" missing. How many copies did we have to destroy? Don't ask. You couldn't have asked for a worse contretemps.
Subscribe
  • Post a new comment

    Error

    default userpic

    Your IP address will be recorded 

    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 7 comments