Anatoly Vorobey (avva) wrote,
Anatoly Vorobey
avva

Categories:

ещё о культовости

Честно говоря, я не знаю, сколько классов образования у производителей этого масла, но они умудрились не заметить одно из самых популярных произведений российской литературы всех времен и народов – «Мастер и Маргарита»». Причем это не старый мировой бестселлер, вроде "Войны и Мира", а книга, прорвавшаяся через цензуру в 1968 году и бывшая культовой у всего образованного, а впоследствии и просто грамотного населения все последние тридцать лет.
Бедный, бедный Булгаков.

Update: кажется, я непонятно написал. Я не против масла протестую, а против выделенной части в цитате. Даже не столько протестую, сколько грустно констатирую не очень понятно что.
Subscribe

  • новая книга канемана

    "Thinking, Fast and Slow" Даниэля Канемана была опубликована в 2011-м году, десять лет назад, и стала немедленным бестселлером. Канеман ввел в…

  • об истории и исторических книгах

    Девятнадцать лет назад (! тяжело поверить) я написал запись о том, какими бы хотел видеть исторические книги. Процитирую ее почти целиком ниже.…

  • еще раз о принцессе-невесте

    Пять лет назад я написал о том, что появился пиратский (возможно) перевод "Принцессы-невесты" Уильяма Голдмана, без имени переводчика. И только…

  • Post a new comment

    Error

    default userpic

    Your IP address will be recorded 

    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 39 comments

  • новая книга канемана

    "Thinking, Fast and Slow" Даниэля Канемана была опубликована в 2011-м году, десять лет назад, и стала немедленным бестселлером. Канеман ввел в…

  • об истории и исторических книгах

    Девятнадцать лет назад (! тяжело поверить) я написал запись о том, какими бы хотел видеть исторические книги. Процитирую ее почти целиком ниже.…

  • еще раз о принцессе-невесте

    Пять лет назад я написал о том, что появился пиратский (возможно) перевод "Принцессы-невесты" Уильяма Голдмана, без имени переводчика. И только…