Anatoly Vorobey (avva) wrote,
Anatoly Vorobey
avva

say no more!

Забавно мы с bubnov'ым подметили, что примерно одинаковые по смыслу выражения в русском и англ. языках выражают буквально противоположные вещи. По-английски: "you can say that again", "tell me about it"; по-русски: "и не говори", "не то слово". Забавно получается.

Правда, я нашёл исключение и вынес его в заголовок этой записи. Это не совсем то же самое по смыслу, но довольно близко. Интересно, сколько человек вместе со мной, прочитав эту фразу, немедленно вспоминают соответствующий скетч "Монти Пайтона"? :)
Subscribe

  • почитать

    Газета "Чикаго Сан-Таймс" опубликовала список рекомендованных к чтению на лето книг. К каждой книге прилагается описание в несколько строчек. Из…

  • хроники маразма

    Хроники маразма. 1. Электроник и Сыроежкин, то есть актеры, игравшие их в фильме "Приключения Электроника" - Владимир и Юрий Торсуевы - теперь…

  • о красивой и тяжелой задаче

    Давайте я вам расскажу про задачу номер шесть Международной Математической Олимпиады в 1988 году. Оказывается, эта задача знаменита (в узких кругах…

  • Post a new comment

    Error

    default userpic

    Your IP address will be recorded 

    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 36 comments

  • почитать

    Газета "Чикаго Сан-Таймс" опубликовала список рекомендованных к чтению на лето книг. К каждой книге прилагается описание в несколько строчек. Из…

  • хроники маразма

    Хроники маразма. 1. Электроник и Сыроежкин, то есть актеры, игравшие их в фильме "Приключения Электроника" - Владимир и Юрий Торсуевы - теперь…

  • о красивой и тяжелой задаче

    Давайте я вам расскажу про задачу номер шесть Международной Математической Олимпиады в 1988 году. Оказывается, эта задача знаменита (в узких кругах…