Anatoly Vorobey (avva) wrote,
Anatoly Vorobey
avva

Categories:

этимологическое открытие дня

"Трусы" происходят от английских trousers.



Более того, ещё в словаре Ушакова (38-й год) "трусы" не имеют значения "предмет нижнего белья", а только - предмет одежды для купания (т.е. плавки) или занятий спортом (т.е. спортивные трусы). "Плавки" в Ушакове определяются как "трусики для плавания".
В Ожегове (60-й год) появляются трусы как нижнее бельё: "Короткие (купальные, спортивные или носимые вместо кальсон) штаны, а также лёгкие детские верхние штаны", выделено мной. Стремительная эволюция!

А "штаны" - древнее заимствование из тюркского, кстати.
Subscribe

  • пушто

    Один участник лингвистического форума постоянно на письме использует слово "пушто", и мне это очень нравится каждый раз, когда вижу, пушто оно…

  • перечеркнуло все

    Илья Красильщик в ФБ: "С утра читал отзывы на электричку Москва–Рязань на сайте tutu.ru (реально рекомендую отзывы на электрички на сайте tutu.ru,…

  • семейные слова

    Бывают семейные слова, к которым настолько привыкаешь, что не всегда помнишь, что окружающий мир не поймет или не оценит. Мы с Р. между собой…

  • Post a new comment

    Error

    default userpic

    Your IP address will be recorded 

    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 16 comments

  • пушто

    Один участник лингвистического форума постоянно на письме использует слово "пушто", и мне это очень нравится каждый раз, когда вижу, пушто оно…

  • перечеркнуло все

    Илья Красильщик в ФБ: "С утра читал отзывы на электричку Москва–Рязань на сайте tutu.ru (реально рекомендую отзывы на электрички на сайте tutu.ru,…

  • семейные слова

    Бывают семейные слова, к которым настолько привыкаешь, что не всегда помнишь, что окружающий мир не поймет или не оценит. Мы с Р. между собой…