Category: авиация

Category was added automatically. Read all entries about "авиация".

moose, transparent

задачка про шнурки

Вы находитесь в аэропорту, идете по терминалу к выходу на посадку. Часть дороги к выходу проходит по бегущей дорожке. У вас развязались шнурки на одном из ботинков. Где стоит остановиться и завязать шнурки, чтобы быстрее добраться до выхода - до бегущей дорожки, на ней, после нее, или неважно?

Несложная, но милая. Попробуйте не просто ответить, но и убедительно интуитивно объяснить, почему ответ такой. Учтите, что в комментариях будет полно спойлеров, не заглядывайте, если хотите самостоятельно решить.
moose, transparent

о везении



В Денвере, штат Колорадо, США вчера два небольших самолета столкнулись в воздухе на высоте в 2 километра во время захода на посадку. Авиалайнер марки Metroliner перевозил грузы с одним пилотом на борту; в частном самолете марки Cirrus было двое на борту.

Всем удивительно повезло, никто не пострадал. Metroliner приземился на своей полосе после того, как Cirrus порвал ему часть фюзеляжа и вырвал правый двигатель (см. картинку). Cirrus выпустил баллистический парашют (не для пилота, а для всего самолета, специальная система этой компании), и приземился на поле неподалеку.

Переговоры пилотов с диспетчерами: https://www.youtube.com/watch?v=f5tb2dVWJqc

Обратите внимание на хладнокровность и самообладание пилота Metroliner, когда он 1:49 сообщает о чрезвычайной ситуации, и далее.

Подробная статья о происшествии (англ.): http://avherald.com/h?article=4e74b6e5&opt=0
moose, transparent

нежненько-нежненько

Про аварийную посадку Airbus A321 на кукурузном поле (спасибо spamsink за ссылку):

"Этот парень подобрал площадку с воздуха, перекрыл питание в двигатели, отключил электрооборудование, выключил систему кондиционирования, выключил аккумуляторы, погасил скорость в воздухе, подвел на минимальной скорости самолет к кукурузному полю и, как лялечку, нежненько-нежненько посадил его в это поле без крена, без больших углов по тангажу. И пассажиры при этом комфортно себя чувствовали.

Так как он не выпустил шасси, нечему было втыкаться в крылья, и топливо осталось в баках-кессонах. А топлива было прилично: ему нужно было лететь два с половиной часа до Симферополя, плюс еще на час. Это где-то, наверное, 15-16 тонн топлива. Плюс 240 пассажиров было на борту. Поэтому экипаж — молодцы, ребята правильные."


Восторг в голосе слышится сквозь буквы на экране, вот в этом "как лялечку, нежненько-нежненько", просто невольно это разделяешь.

P.S. Объясните про "не выпустил шасси, нечему было втыкаться в крылья". Почему пилот не выпустил шасси и почему это было правильно, и что должно было втыкаться в крылья?
moose, transparent

5 лет

Сегодня исполняется 5 лет падению Боинга MH-17. Четыре с половиной года назад я написал следующее, и с тех пор ничего не изменилось:

Через 5 дней после падения "Боинга", 22 июля, уже было достаточно совпадающих и подкрепляющих друг друга улик разных типов из разных несвязанных друг с другом источников, чтобы версия о российском "Буке" под Торезом стала практически несомненной, а ее опровержение - не то чтобы невозможным, но требующим исключительных свидетельств. С тех пор прошло полгода, но существенных изменений не было. Российские СМИ запустили некоторое количество очень нелепых фальшивок. Была найдена вероятная привязка российского "Бука" к фотографиям конвоя 53-й Курской бригады ПВО на территории России. И еще всякого по мелочам. Но реальная картина осталась такой же, какой и была 22 июля. Ни одно свидетельство в пользу версии российского "Бука" под Торезом не было опровергнуто. И сейчас можно продолжать с уверенностью утверждать, что мы знаем, как был сбит малайзийский "Боинг".


Напомню, что уже 17-го июля 2014 года, в день падения "Боинга", появилась фотография "Бука" в городе Торез, а также видео "Бука", едущего в сторону границы, без одной из ракет. 20-го я опубликовал запись, в которой поделился геолокацией, подтверждающей нахождение "Бука" в Торезе. 22-го июля я понял, что несколько независимых друг от друга свидетельств сходятся на одной точке запуска ракеты, и написал подробную запись с анализом этой информации.

Наверное, я пристрастен, но искренне думаю, что эта запись отмечает момент, после которого честный взгляд на имеющиеся факты и свидетельства, со стороны, без доверия одной из сторон конфликта, заставляет признать практически несомненным, что утром 17-го "Бук" пришел из России, выстрелил под Снежным, сбил "Боинг" и вечером того же дня ушел за границу. Я не преуменьшаю важность большого количества улик, которые предоставили с тех пор официальное следствие и группы типа Bellingcat, но все равно убежден, что и без них главное было ясно через пять дней после события. Разумеется, последующие месяцы и годы показали, что "честный взгляд на имеющиеся факты и свидетельства" - это что-то, на что неспособно огромное количество людей; впереди еще были "брифинги минобороны РФ" и "летчики Волошины" и "баллистические анализы Алмаз-Антея" и "снимок истребителя" в программе Леонтьева, и многое многое другое. Но это уже примеры принципиально других явлений; не честных попыток разобраться в происшедшем, а пропаганды, вранья, перетягивания канатов, wishful thinking, мотивированной аргументации, каши в голове, ипр. ипр.

Когда я перечитываю сейчас свои записи по тагу mh17, то, что особенно бросается в глаза - это насколько они написаны "с места в карьер": без длинных вступлений о том, что случилось и как это понимать и что вообще и как вообще. Они написаны для людей, которых, как я, поразила и не отпускала эта трагедия, и которые хотели понять, что же все-таки случилось, продраться сквозь слои вранья и фейков и путаницы. Максимум фактов, минимум оценок; и стремление не убедить в том что я прав, а показать, как можно более объективно, то, что убедило меня. Много позже я размышлял о том, что в альтернативной вселенной альтернативный я мог вести себя совсем по-другому: превратить свой блог хотя бы на время в рупор этой (несомненно важной) темы; продолжать писать об этом и повторять снова и снова, с выжимками "для чайников", с эмоциональной риторикой; пытаться выходить в СМИ и на ТВ; перевести на английский и "застолбить" свой анализ в англоязычном интернете; итд. итд. И в этом не было бы ничего плохого - и вполне вероятно, что такое поведение могло бы достичь куда большее количество людей и оказаться куда более полезным в глобальном смысле - но для этого нужен был другой человек с другой мотивацией.
moose, transparent

о самолетах

Я не особо следил за историей с крушениями самолетов модели 737 MAX, но вот эта картинка, где-то замеченная, как-то очень глубоко поразила. Она больше говорит, чем десять подробных статей. Это записи "черного ящика" с одного из упавших самолетов, и главное в ней - первые две строчки. Там отмечены по времени все попытки пилотов тянуть штурвал на себя, чтобы поднять нос самолета (верхняя строка), в то время как автоматическая система защиты от сваливания все время опускает нос обратно вниз (вторая строка). Суть аварии в том, что эта новая автоматическая система сошла с ума из-за неисправного датчика, при этом она получала информацию только от одного датчика. Она все время думала, что нос самолета слишком задран вверх, и наоборот опускала его к земле. Пилоты не знали об этой системе, не знали, как ее отключить, и не понимали, что происходит. Они пытались - 26 раз за последние 10 минут жизни - все время тянуть штурвал на себя и поднять нос обратно, но тщетно. Вот представишь себе такое --



Update: интересная дискуссия в комментариях. Там же дали ссылку на очень подробный, интересный, возможно исчерпывающий анализ по-английски: http://bit-player.org/2019/737-the-max-mess
moose, transparent

понравилось

moose, transparent

верят в собственные фейки

Президент России Владимир Путин в рамках своих разговоров с американским режиссером Оливером Стоуном рассказал, что за катастрофой рейса MH17 на Украине мог наблюдать диспетчер «испанского происхождения», который якобы видел рядом боевой самолет. [...]

Российский лидер также рассуждает о том, что если бы пассажирский «Боинг» был сбит ракетой с земли, то это могло произойти только с позиций украинской армии. «Что касается систем „Бук“, которые наносят удары с земли, по данным наших специалистов и экспертов, и не только разведывательных служб, но и экспертов-баллистиков, удар был нанесен в хвост самолета», — говорит президент.


В фейсбуке Виктор Сонькин написал об этом следующий комментарий: "Я-то давно, с осетинской девочки на Fox News, все понял — но может быть кому-то еще не очевидно: да, он там ничего не знает, ему так же замусоривают мозги, как всем остальным, никаких преград для этого нет."

Я целиком согласен с этим. Мне тоже эпизод с осетинской девочкой раскрыл глаза в этом смысле.

Проще и в какой-то степени спокойнее было бы, если бы была уверенность, что на достаточно высоком уровне они цинично все понимают. Но по-видимому так вообще не бывает, или очень редко. Когда режим засирает мозги населению, верхушка ходит с такими же засранными мозгами, как и все остальные. Члены Политбюро ЦК КПСС верили в советский строй и в марксизм-ленинизм. Путин верит в убогие фейки, которые российские СМИ тиражировали про падение Боинга.
moose, transparent

хмурый

Дотошные кроты из Bellingcat и InfoNapalm раскопали много подтверждений личности Хмурого, он же Петровский, он же, как теперь ясно, военный пенсионер Сергей Дубинский, живет в Ростовской области с 2015 года, после того, как его выдавили из ДНР. В общем, выглядит довольно убедительно.



Хмурый - возможно, самый подходящий кандидат на роль главного виновника падения малайзийского "Боинга". Вероятно (хотя уверен я быть не могу), это он его настойчиво запрашивал "Бук" по каналам "военторга". Это он организовал его переход через границу, прием, определил, где ему стоять и какие цели сбивать. Само сбитие "Боинга" было непреднамеренным в том смысле, что экипаж "Бука" наверняка полагал, что сбивает украинский военный самолет. Но все организовал так, чтобы это могло случиться, скромный пенсионер Сергей Дубинский.
moose, transparent

тело капитана и ошибки перевода

В нескольких западных газетах, например The Guardian, появились статьи о состоянии тела капитана малайзийского "Боинга". Там пишут, что в отчете голландского Совета по безопасности, опубликованном вчера, указывается, что тело капитана еще до того, как попало в распоряжение исследователей, было подвергнуто обширному внутреннему и внешнему обследованию с целью удалить инородные тела.

Я внимательно прочитал сооветствующую часть отчета (пункт 2.13.2), и мне кажется, что тут речь скорее идет о недоразумении, чем о реальном указании на ДНРовцев, копающихся в теле капитана. В отчете говорится следующее. Еще до того, как тела были опознаны, четыре тела, которые сочли с большой вероятностью телами членов экипажа, передали на вскрытие (и вскрытие нашло осколки). Потом, когда закончилось опознание тел, стало ясно, какое принадлежит капитану. И тут в отчете стоит фраза

"The body of the Captain from Team A had undergone an external and internal examination to remove foreign objects. This examination showed a great deal of fragmentation in the body. In addition, hundreds of metal fragments were found."

Вся суть тут в использовании времени past perfect в глаголе "had undergone". По обычным правилам понимания английского языка это надо читать так: оказалось, что еще до описываемых событий, заранее, тело было подвергнуто внешнему и внутреннему осмотру. Именно так это поняли журналисты "The Guardian" и нескольких других СМИ. Но я предполагаю, что речь идет об ошибке перевода, и на самом деле тут говорится следующее: после того, как стало ясно, что это тело капитана, его подвергли (голландские исследователи) осмотру с поиском инородных тел, дополнительно к той процедуре аутопсии четыре тел экипажа, что уже была завершена к тому времени. Если я прав, то глагол должен был быть "underwent", а не "had undergone", и речь идет об ошибке переводчика.

Вот почему я так думаю. Во-первых, если речь идет об осмотре, который сделал неивестно кто раньше, а голландцы только заметили по состоянию тела, то трудно объяснить следующие два предложения, особенно второе ("In addition, hundreds of metal fragments were found"). Можно объяснить так: мол, неизвестные лица вскрывали тело и копались в нем, стремясь удалить осколки, но все равно остались сотни осколков, которые нашли голландцы. Но тогда то, как это сформулировано, выглядит странно: "this examination" во втором предложении может относиться только к осмотру неизвестными лицами, но тут же в третьем, "in addition", т.е. "вдобавок к этому", говорится об осколках. Если же принять мою версию, то все странности исчезают: есть только один осмотр, о котором говорят все три предложения. Во-вторых, в версии отчета на голландском языке, мне кажется, нет этого времени; правда, я не знаю голландского и основываюсь на поверхностном знакомстве с служебными глаголами и гугл-транслейте. Вот отрывок из оригинала:

"Het lichaam van de captain van team A is uitwendig en inwendig onderzocht op lichaamsvreemde objecten. Uit dit onder­zoek bleek dat dit lichaam een groot aantal metalen objecten bevatte."

Вот ссылка на полную версию отчета по-голландски и по-английски; если есть читатели с хорошим знанием голландского, проверьте, пожалуйста, прав ли я в том, как воспринимается указание на осмотр тела капитана в оригинале. Речь идет о самом конце пункта 2.13.2.
moose, transparent

30 лет назад

"Вызывает недоумение и то обстоятельство, что до сих пор не предана гласности запись переговоров между южнокорейским экипажем и американскими и японскими наземными навигационными службами. Известно, что радиосвязь этим самолетом осуществлялась на протяжении всего полета. Что же он передавал этим службам, находясь в воздушном пространстве Советского Союза? Какие инструкции он получал от американских и японских контролеров? Оглашенные японскими властями данные представляют собой лишь выжимку основного содержания переговоров наземных служб с экипажем самолета, а не их полную запись. Тот факт, что до сих пор эти записи не представлены, может свидетельствовать либо о том, что они содержат нежелательные для кое-кого сведения, либо о том, что они препарируются, чтобы привести их в соответствие с вашингтонской версией событий."

Из выступления советского представителя О.А.Трояновского на заседании Совета Безопасности ООН 12 сентября 1983 года.