Category: семья

Category was added automatically. Read all entries about "семья".

moose, transparent

о свадебных тортах

Забавная тирада женщины о том, как тяжело было найти свадебный торт из-за того, что она выбирала по вкусу, а не по форме. Даже не подумал бы, что такое бывает.

У свадебных кондитеров взрывается мозг, когда говоришь им, что тебя не волнует, как торт будет выглядеть. Как правило, они хотят узнать вашу "декоративную концепцию" до того, как вы можете попробовать их продукт на вкус. Сначала я отвечала "не сомневаюсь, что все будет красиво; меня интересует только вкус". Когда я поняла, что не помогает, то скачала в интернете фотографию самого простого свадебного торта, что смогла найти, и вручала ее со словами "ладно, сделайте вот так".

Wedding cake bakers lose their minds when you tell them that you don’t care what the cake looks like. The number of cake bakers who insisted on getting my decorative vision before a tasting was far too high. I started off saying “I’m sure it will look fine; I’m deciding based on taste.” After that got too annoying, I downloaded the most basic wedding cake photo I could find and said “fine, make it look like this”.
(по ссылке есть еще подробности)
moose, transparent

inclinations

Прочитал роман Рональда Фирбенка "Склонности" (Ronald Firbank, Inclinations). Фирбенк жил на рубеже веков (1886-1926) и оставил после себя с десяток романов, написанных очень странным стилем, что-то вроде эстетствующего гротеска. Романы Фирбенка почти целиком состоят из диалогов, с отдельными вкраплениями описаний и действий; в них не то чтобы нет сюжета, он есть, и более или менее прочитывается из диалогов, но создается впечатление, что автор не очень в нем заинтересован. Все внимание автора приковано к репликам персонажей, которые расцвечены причудливостью, балансирующей на грани абсурда.

Еще

Стиль Фирбенка повлиял на многих писателей начала 20 века, но сейчас его редко вспоминают. Я не удержался от соблазна прочитать "Склонности" после того, как в статье о делении романов на главы (а эту статью в свою очередь я нашел благодаря неизменно интересному LanguageHat, которого стоит читать, если вы еще не) этот роман Фирбанка приводится в пример, потому что его 20-я глава целиком выглядит вот так:

"Mabel! Mabel! Mabel! Mabel!
Mabel! Mabel! Mabel! Mabel!"

и мое любопытство взяло верх над благоразумием и предусмотрительностью.

В романе "Склонности" есть сюжет, но его немного. Писательница-биограф отправляется в Грецию и берет с собой в это путешествие 15-летнюю девушку из приличной шотландской семьи (вышеупомянутую Mabel); в Греции девушка влюбляется в итальянского графа, сбегает с ним и выходит за него замуж; потом вместе с младенцем навещает свою семью в Шотландии. Но действительно этим событиям в тексте уделяется минимум внимания, и даже их надо вычитывать внимательно из вычурных реплик персонажей. Процитированная выше 20-я глава означает то, что девушка сбежала с графом, прямо это нигде не сказано, но крики Mabel! Mabel! - это ее ищут.

Вычурные реплики персонажей соединяются в диалоги, плавно переходящие друг в друга, лишь изредка разбавленные авторской речью. Одна интересная особенность диалогов Фирбенка, которую стоит упомянуть - он раньше многих известных авторов почувствовал и передал, как в беседе иногда каждый участник на самом деле произносит монолог, не обращая особого внимания на реплики собеседников. Фирбенк доводит эту склонность до той же грани абсурда, как и все остальное. Учитывая то, что он почти никогда не указывает, кто произносит какую фразу, выходит, что его диалоги - это длинные наборы реплик, часто не связанные единой логической нитью, прыгающие между персонажами в случайном порядке и зачастую оказывается неясным, кто собственно это сказал, не говоря уж - зачем. Эффект дезориентации при чтении всего этого возникает довольно сильный и не всегда приятный.

Несколько цитат. В следующей реплике весь Фирбенк; ее произносит второстепенная героиня, австралийка, которая по всему миру ищет своих родителей (как и почему, не объясняется), наши герои встречают ее в Греции, и она говорит следующее (и создается впечатление, что ради этой фразы Фирбенк вообще придумал эту Miss Dawkins и больше она его ничем не заинтересовала):

"After this I propose to do the I's... India, Italy, Ireland, Iceland..."

Вот еще одна яркая фраза, которая мне запомнилась, из одного из редких авторских описаний, а не цитат:

Through the open windows, a line of trees, leaning all one way, receded across the garden like figures escaping from a ball.

Наконец, процитирую краткий диалог из другого раннего романа этого автора. Джослин Брук, автор небольшого исследования творчества Фирбенка, предлагает этот диалог в качестве лакмусовой бумажки: если вам это нравится и смешно, имеет смысл попробовать читать Фирбенка, если нет - то вряд ли. Две женщины обсуждают нового викария:

'Probably a creature with a whole gruesome family?' she indirectly enquired.
'Unhappily he's only just left Oxford.'
'Ah, handsome, then, I hope.'
'On the contrary, he's like one of those cherubs one sees on eighteenth-century fonts with their mouths stuffed with cake.'
'Not really?'
'And he wears glasses.'
'But he takes them off sometimes?--'
'That's just what I don't know.'

Мое мнение - это что это смешно, но недостаточно. Когда вся книга состоит из подобных диалогов в ущерб всему остальному (и большинство этих диалогов все-таки неизбежно проходные), то мне становится скучно, и "Склонности" я дочитывал через силу. Я не жалею, что прочитал один роман Фирбенка, но это очень отчетливо "не моё", и больше не буду. Но какой странный автор! Какой исключительно странный автор.
moose, transparent

SADIMSA

Девочка-стажер на работе рассказывает мальчику из своей команды - разговор идет на иврите - про странный обычай в ее семье, называется SADIMSA. Когда они всей семьей куда-то едут, ее мама говорит SADIMSA и все вместе должны сесть. Но зачем, удивляется мальчик, тут же нет никакой логики. Я не могу это объяснить, говорит девочка. Мама говорит, просто так надо, и все.

Спиной ощущаю взгляд - сейчас меня попросят подтвердить, как официального представителя русской культуры в отдельно взятом отсеке отдельно взятого этажа отдельно взятой технологической компании в отдельно взятой стране...
moose, transparent

новая жизнь



UPDATE: да, первоапрельская шутка. Извините, кого задело, вероятно не в лучшем вкусе. То, что я на Родосе с семьей, действительно верно, но только на несколько дней в отпуск.

Неожиданно, всей семьей - на Родосе. На выходных получил весьма неприятные известия... честно говоря, боялся, что не выпустят из Израиля. Но пронесло.

Теперь несколько лет точно в Израиле не смогу быть, а дальше - как уж будет... Тяжело, но что делать, жизнь идет вперед. Если кто-то хорошо знает устройство греческих налоговых законов и может посоветовать, напишите приватно, пожалуйста. И если кто-то ищет программистов тут, я заинтересован. По-гречески пока совсем не говорю, но свободный английский, естественно.
moose, transparent

лайфхак: просите похвалить

Примерю-ка я на секунду непривычную для себя маску семейного терапевта. Встану в позу коуча. Косплейну раздатчика непрошеных советов.

У нас в семье сама собой развилась следующая норма поведения. Если мне кажется, что какие-то мои усилия Р. недостаточно оценила, или даже не заметила - или наоборот, ей такое кажется в отношении меня - то один из нас говорит другому: "Скажи, ты заметил/заметила, как я такое-то сделал/сделала?" - или даже, "Знаешь, мне кажется, что меня немножко недостаточно похвалили за то, что я...". И тогда норма требует, чтобы тот, кому это сказали, в ответ выдал порцию совершенно искренней похвалы, тепла и ласки. "Ой, да, знаешь, я хотел еще утром сказать, но вылетело из головы - но вообще это было вау, ты просто нет слов какая молодец, и получаешь десять тысяч призовых баллов" или что-то в этом роде.

При этом в принципе остается место для несогласия, в тех редких крайних случаях, когда считаешь действительно важным не согласиться и оспорить. И наоборот, если это было такое вау, что просто вообще, то можно зашкалить восхищение и благодарность. Но чаще всего бывает стандартная ситуация, когда один из нас не заметил чего-то хорошего, или заметил, но не подумал отреагировать, или подумал, но забыл. И наш этикет требует от нас принять просьбу похвалить как что-то само собой разумеющееся, и ответить на нее с лихвой.

Вместо того, чтобы честно, как полагается, ждать, пока твои геройские усилия заметят и оценят, а когда не замечают, откладывать обиду и добавлять к запасам желчи - вместо этого мы совершенно нахально и неестественно просим друг у друга искусственной похвалы и получаем ее в избытке. Я думаю, вы согласитесь, что эта норма поведения зашкаливает по количеству неискренности, фальши и противоестественного подхалимажа. Я искренне рекомендую ее всем парам.
moose, transparent

...

Ужасные и горькие известия: умер Иосиф Гиндин, известный многим также как ЖЖ-юзер trurle. Он был очень хорошим и интересным человеком. Мои глубочайшие соболезнования семье.
moose, transparent

бесстыжее совка

История с чеченской невестой все-таки поражает - это еще один стук снизу.

В СССР всякое могло быть. Берия мог указать на любую женщину, и ему привозили ее на машине. Допускаю, что достаточно высокий партийный начальник в кавказской республике мог принудить к сожительству приглянувшуюся девушку, и все возможные жалобы замяли бы. Но именно замяли бы, а не гордо хвастались этим по всесоюзному телевидению.

Не так в РФ 2015 года. Приближенный к Кадырову силовик желает взять в наложницы 17-летнюю девушку против ее желания, и, запугивая семью, добивается согласия родственников. Когда историей интересуется столичная журналистка, первое побуждение, еще по-старому: отрицать и замять: "не знаю никакой Гойлабиевой, нет никакой свадьбы, у меня есть любимая и единственная жена".

Но уже на следующий день, после согласования с Кадыровым, история переходит на новые рельсы: нужно сделать все как можно более нагло и как можно более открыто, не совсем до конца, но так, чтобы всем все было понятно. Нужно на всю Россию показать, чтобы все знали: да, он может взять в наложницы девушку против ее воли, и вы все утретесь и ничего не сделаете. Потому что это скрепы. Это Россия, дружок.

И вот федеральный телеканал едет и снимает сюжет, в котором несчастная девушка под диктовку сидящей рядом тетки дает односложные ответы, а потом отрепетированно повторяет в камеру, что "я знаю, что он был женат и есть дети от первого брака, но ТАК СЛОЖИЛОСЬ, что я выхожу за него замуж".

И всем все понятно.

И вот начальник жениха, замминистра по Чечне, говорит:

"На данный момент у него есть жена. Неужели является преступлением, будучи женатым, влюбиться в другую женщину? Почему-то нас всячески пытаются склонить к тому, чтобы у нас были однополые браки. Я не пойму позицию этих либералов. Они выступают за однополые браки, а когда ситуация заходит о вполне естественном, здоровом событии в жизни двух людей, делают из этого что-то сверхъестественное."

И вот Кадыров объявляет "свадьбу тысячелетия" и приглашает на нее все СМИ.

И всем все понятно.

Даже в СССР не могло такого быть. Но это не СССР. Журналист МК, приехавший в село вчера вместе с Милашиной из "Новой газеты", описывает, как толпа женщин, поджидавшая журналистов у дома Гойлабиевых, непрерывно кричала им: «Это Чечня, это вам не Россия, уезжайте отсюда! Что вы сюда приехали?!»

И вот тут они были неправы.

Это Россия, дружок.
moose, transparent

не псевдоним

Самая поразительная технологическая новость за последнее время: изобретателя Биткоина, который скрывался за псевдонимом "Сатоши Накамото", действительно зовут Сатоши Накамото. Он 64-летний американец японского происхождения, живет в Калифорнии.

К сожалению, как справедливо отмечают в сетевых дискуссиях, это расследование "Ньюзвика" подвергает огромной опасности его и его семью.
moose, transparent

личное

Друзьям Юли Исраэль (Нейштадт): семья просит передать, что завтра (среда) они зовут всех, кто хочет-может встретиться на кладбище в 4:30 отметить 30 дней.